Михаил Викторович Гаврилов

ИММЕРГОН. Не время для забвения


Скачать книгу

Гиборд. – Цель этих бандитов – принцесса, значит, остальных они пустят в расход. Нас слишком мало, если мы станем прорываться, нас попросту нашпигуют стрелами. К тому же с минуты на минуту мы окажемся между молотом и наковальней. Наковальня уже готова, молот на подступах и деться нам здесь некуда. Но я был и в более невыгодной ситуации, и нам удалось тогда выжить. Правда, всего троим, но…

      – Плохой результат тоже результат… – подбодрил его Регион. – Продолжайте.

      – Я настаиваю на необходимости держать оборону. Это единственный шанс на успех.

      – Это верная гибель, – сказал мрачно один из защитников принцессы. Молодой совсем, лет девятнадцати. – Я солидарен с табольгом, необходимо прорываться!

      – Напротив! – возразил другой защитник, кажется еще младше, но с лицом куда более угрюмым. – От нас меньше всего ожидают, что мы станем обороняться. Это может сработать!

      – Давайте перевернем карету, – сказал кто-то еще. – Она прикроет нам спины от лучников, а тех, что на подступах встретим мечом.

      – Оставьте карету в покое, – раздался голос, заставивший всех обернуться. – План в целом не дурен, правда тех, кто останется жив после его воплощения, можно будет пересчитать по пальцам. Но я вижу, моя дочь пребывает в обществе достойных мужчин!

      – Зорг?! – выпалил Ярослав изумленно и в его глазах вспыхнули веселые искры. – Как ты узнал, что мы здесь?

      – Такая шумиха кругом, – ответил Зорг, игнорируя множественные взгляды, либо крайне встревоженные, либо откровенно испуганные. Гиборд и Регион не стали исключением: кажется, оба вот-вот рухнут в обморок. Только Лютый смотрит с любопытством.

      Зорг подошел к экипажу, потянул дверцу.

      – Выше нос, дорогие мои, скоро все кончится, – пообещал он пассажирам кареты. И обратился к защитникам: – Седлайте коней, продолжим путь.

      Он вскочил на первую попавшуюся лошадь, тронул поводья. Никто не заставил себя упрашивать. Кирилл пришпорил скакуна, чтобы поскорее поравняться с Зоргом.

      – Тебе удалось? Ты видел Императора?

      – Видел. Но имей терпение, друг мой.

      Когда они достигли заградительного отряда, стало не по себе от нелепости происходящего: одни бросились врассыпную, другие стоят по краям дороги, с ужасом глядя перед собой будто их вот-вот накроет волной цунами, от которой невозможно укрыться. Руки напоминают плети, оружие лежит на земле.

      Спустя четверть часа на изгибе лесной дороги беглецы столкнулись с полутора сотенным конным отрядом. Лица воинов суровые, обветренные, у многих уродливые шрамы и увечья. Во главе худощавый длиннорукий мужчина; на фоне остальных кажется лощеным, но острота взгляда и сдержанные манеры наводят на мысль, что под слащавой внешностью кроется прочный сплав и проницательный ум.

      Убедившись в том, что это свои, он представился:

      – Приветствую вас, господа, меня зовут Мальтон. Император пребывает в большой тревоге, поэтому наш отряд выслали вам в помощь. Судя по тому, как вы выглядите, вижу, что не зря. Хотя