Эрл Стенли Гарднер

Перри Мейсон. Дело о мрачной девушке. Дело о воющей собаке


Скачать книгу

видитесь?

      – Каждый день.

      – Вы обсуждаете с ним завещание?

      – Никогда.

      – Значит, вы встречаетесь с ним, чтобы обговорить какие-то другие дела?

      – Нет. Я живу с ним в одном доме.

      – Понятно, – спокойным, бесстрастным голосом сказал Перри Мейсон. – Вашему дяде доверено управление огромным капиталом, причем распоряжение этими деньгами оставлено на его полное усмотрение, что весьма необычно. Насколько я понимаю, на него возложены определенные обязательства?

      – О, конечно. Но здесь можно не беспокоиться. С траст-фондом все в порядке. Мой дядя очень дотошен и осторожен, даже слишком дотошен и осторожен. Он методично делает все, за что бы ни брался.

      – У него есть свои деньги? – решил выяснить адвокат.

      – Полно.

      – Так что же вы от меня хотите? – В голосе адвоката послышалось легкое раздражение.

      – Я хочу, чтобы вы все устроили так, чтобы я могла выйти замуж.

      Мейсон с минуту задумчиво смотрел на Фрэн Челейн оценивающим взглядом, не произнося ни слова.

      – У вас есть с собой копия завещания или решения о распределении собственности? – наконец спросил он.

      – А они вам нужны? – спросила она, отрицательно покачав головой.

      Адвокат кивнул:

      – Я не могу дать вам абсолютно точную интерпретацию юридического документа, пока не прочитаю сам документ.

      – Но я же пересказала вам его содержание!

      – Вы пересказали его так, как понимаете. А ваша интерпретация может отличаться от действительности.

      – Мне кажется, – быстро и раздраженно заговорила Фрэн Челейн, – что условие, запрещающее выходить замуж, может быть отменено.

      – Не совсем так, – заметил адвокат. – В общем и целом положение, по которому запрещается вступать в брак, считается нарушением гражданских прав и, следовательно, недействительным. Однако есть ряд исключений, особенно в случае управления собственностью по доверенности, где доверенное лицо назначено для того, чтобы уберечь наследника от бесконтрольной траты оставленного ему по завещанию наследства. Очевидно, мы имеем дело как раз с таким случаем. Более того, обратите внимание, что никаких ограничений на вступление в брак после достижения вами двадцатипятилетнего возраста нет. И, кстати, судя по вашей интерпретации условий завещания, действовать на свое усмотрение ваш дядя должен только при определенных обстоятельствах.

      Было видно, что девушка внезапно потеряла всю свою уравновешенность.

      – Я много слышала о вас, – почти крикнула она. – Обычно адвокаты говорят своим клиентам, что они могут сделать, а чего не могут, а о вас ходят слухи, что вы все всегда устраиваете таким образом, что клиент получает то, что хочет.

      Мейсон улыбнулся. Это была улыбка умудренного опытом человека, накопившего неоценимый багаж знаний из общения с сотнями клиентов, открывавших ему свои секреты.

      – Вы частично правы, – согласился он. – Из любой ситуации есть выход. Как говорят, было бы желание, а возможность найдется.

      – В моем случае есть желание. От вас я хочу