Дженни Т. Колган

Летний ресторанчик на берегу


Скачать книгу

понадобятся две недели на письменный отчет, хотя вы можете хоть в полицию заявить, не важно, потому что наши стандарты безупречны.

      Флора слегка дернулась:

      – Нет, я…

      – Она просто легкомысленная девчонка, чья собака повредила лапу, – пояснил наконец Чарли. – Ты посмотри только на ее обувь!

      Женщина так и сделала – и тут же громко расхохоталась.

      – Ох, да уж! – воскликнула она. – Так вы решили ей помочь? – Ее тон изменился, когда она обратилась к Чарли и мальчикам.

      – Да, Джен! – закричали мальчишки.

      – Что ж, прекрасно, – решила Джен. – Спустите ее с горы – и сразу возвращайтесь. У нас тут куча сарделек, которые нужно съесть!

      На Флору она больше не смотрела.

      Глава 12

      Флора вынуждена была признать, что мальчики были невероятно осторожны и внимательны, когда тащили носилки по самой трудной, каменистой части тропы, пока наконец не добрались снова до широкой мягкой дорожки. Брамбл, похоже, даже во сне осознавал, что ему стараются помочь, и не слишком вертелся, а также ничего не имел против ремня, что его удерживал. Флора ласково гладила его уши, когда могла, и шептала всякие глупости, в основном насчет лицемерных педагогов из «Приключений на воздухе», которые воображали, будто знают все на свете. А ее мокрые кроссовки чавкали в грязи.

      Когда они подошли к ферме, Флора стала громко звать Финтана, который как раз вышел накормить кур, тот помахал рукой и пошел ей навстречу.

      – Какого черта случилось с Брамблом?! – с озабоченным видом спросил он. – Что ты с ним сотворила, Флора?

      – Я с ним ничего не творила! – с возмущением откликнулась она. – Он пытался добраться до водопада, хотя по человеческому счету ему уже лет семьдесят пять, не меньше. Он просто идиот!

      Финтан посмотрел на Чарли – с некоторой робостью, как заметила Флора.

      – Привет, Чарли! Жаль, что так вышло. Что там натворила моя сестра?

      – Так она твоя сестра? – спросил Чарли. – Надо же! Вы совсем друг на друга не похожи.

      – Я, вообще-то, тоже здесь стою, – напомнила им Флора.

      – И слава богу, что ты здесь стоишь, – ответил Финтан. – Она что, действительно полезла в гору в этих сандалиях? Бедный Брамбл!

      – Думаю, это просто растяжение, – сообщил Чарли. – Скорее всего, к утру он будет в полном порядке.

      Мальчики осторожно опустили носилки на землю.

      – Спасибо вам, ребята! – сказал Финтан. – Может, хотите…

      – Чего? – уточнила Флора.

      Финтан сморщился:

      – Я хотел сказать «печенья или пирога», но у нас ведь ничего нет…

      Прежде в их доме редко случался день, когда не нашлось бы фруктового пирога, ожидавшего случайных гостей.

      Мальчики с надеждой смотрели на хозяев.

      – У меня есть пакет бисквитного печенья, там, в спальне, – неохотно произнесла Флора.

      Она спрятала это печенье от лап братьев, потому что все еще не доверяла им.

      – Подождите…

      – Не стоит беспокоиться, – остановил ее Чарли. – Нас ждет там, на горе,