Robin Jenkins

The Cone-Gatherers


Скачать книгу

seemed, to the blue sky round which they had watched the sun slip. Misted in the morning, the loch had gone through many shades of blue and now was mauve, like the low hills on its far side. Seals that had been playing tag in and out of the seaweed under the surface had disappeared round the point, like children gone home for tea. A destroyer had steamed seawards, with a sailor singing cheerfully. More sudden and swifter than hawks, and roaring louder than waterfalls, aeroplanes had shot down from the sky over the wood, whose autumnal colours they seemed to have copied for camouflage. In the silence that had followed gunshots had cracked far off in the wood.

      From the tall larch could be glimpsed, across the various-tinted crowns of the trees, the chimneys of the mansion behind its private fence of giant silver firs. Neil, the elder of the brothers, had often paused, his hand stretched out from its ragged sleeve to pluck the sweet resinous cones, and gazed at the great house with a calm yet bitter intentness and anticipation, as if, having put a spell on it, he was waiting for it to change. He never said what he expected or why he watched; nor did his brother ever ask.

      For Calum the tree-top was interest enough; in it he was as indigenous as squirrel or bird. His black curly hair was speckled with orange needles; his torn jacket was stained green, as was his left knee visible through a hole rubbed in his trousers. Chaffinches fluttered round him, ignoring his brother; now and then one would alight on his head or shoulder. He kept chuckling to them, and his sunburnt face was alert and beautiful with trust. Yet he was a much faster gatherer than his brother, and reached far out to where the brittle branches drooped and creaked under his weight. Neil would sometimes glance across to call out: ‘Careful.’ It was the only word spoken in the past two hours.

      The time came when, thrilling as a pipe lament across the water, daylight announced it must go: there was a last blaze of light, an uncanny clarity, a splendour and puissance; and then the abdication began. Single stars appeared, glittering in a sky pale and austere. Dusk like a breathing drifted in among the trees and crept over the loch. Slowly the mottled yellow of the chestnuts, the bronze of beech, the saffron of birches, all the magnificent sombre harmonies of decay, became indistinguishable. Owls hooted. A fox barked.

      It was past time to climb down and go home. The path to the earth was unfamiliar; in the dark it might be dangerous. Once safely down, they would have to find their way like ghosts to their hut in the heart of the wood. Yet Neil did not give the word to go down. It was not zeal to fill the bags that made him linger, for he had given up gathering. He just sat, motionless and silent; and his brother, accustomed to these trances, waited in sympathy: he was sure that even at midnight he could climb down any tree, and help Neil to climb down too. He did not know what Neil was thinking, and never asked; even if told he would not understand. It was enough that they were together.

      For about half an hour they sat there, no longer working. The scent of the tree seemed to strengthen with the darkness, until Calum fancied he was resting in the heart of an enormous flower. As he breathed in the fragrance, he stroked the branches, and to his gentle hands they were as soft as petals. More owls cried. Listening, as if he was an owl himself, he saw in imagination the birds huddled on branches far lower than this one on which he sat. He became an owl himself, he rose and fanned his wings, flew close to the ground, and then swooped, to rise again with vole or shrew squeaking in his talons. Part-bird then, part-man, he suffered in the ineluctable predicament of necessary pain and death. The owl could not be blamed; it lived according to its nature; but its victim must be pitied. This was the terrifying mystery, why creatures he loved should kill one another. He had been told that all over the world in the war now being fought men, women, and children were being slaughtered in thousands; cities were being burnt down. He could not understand it, and so he tried, with success, to forget it.

      ‘Well, we’d better make for down,’ said Neil at last, with a heavy sigh.

      ‘I could sit up here all night, Neil,’ his brother assured him eagerly.

      Neil was angry, though he did not raise his voice. ‘Are you a monkey to want to spend all your life in a tree?’

      ‘No, Neil.’

      ‘What would you eat up here? The cones?’

      Calum laughed. ‘I don’t think so, Neil. They’re not good.’

      ‘Don’t tell me you’ve tried them?’

      This time Calum’s laughter was a confession.

      Neil would not see it as a joke.

      ‘No wonder they come and stare up at you, as if you were a monkey,’ he said.

      Calum knew he was referring to the boy and girl who lived in the big house. They had only come once, and he had not minded their admiration.

      Neil was silent for nearly a minute.

      ‘But why shouldn’t we be called monkeys?’ he muttered. ‘Don’t we spend most of our lives in trees? And don’t we live in a box fit for monkeys?’

      Calum became sad: he liked their tiny hut.

      ‘Yonder’s a house with fifty rooms,’ went on Neil, ‘every one of them three times the size of our hut, and nearly all of them empty.’

      ‘But we couldn’t live in the big house, Neil.’

      ‘Why couldn’t we? We’re human beings just like them. We need space to live and breathe in.’

      ‘We get lots of space in the trees, Neil, and on the hills.’

      ‘Like birds and animals, you mean?’

      ‘We’re just simple folk, Neil. I want us just to be simple folk.’

      Neil yielded to the appeal in his brother’s voice, and also to the uselessness of complaint.

      ‘I ken you do, Calum,’ he said. ‘And I ken too that, though you’re simple, you’re better than any of them. Is to be always happy a crime? Is it daft never to be angry or jealous or full of spite? You’re better and wiser than any of them.’

      Calum smiled, scarcely knowing what the words meant.

      ‘But it wouldn’t have hurt them to let us stay in the summer-house,’ cried Neil, with another burst of passion, ‘for all the time we’ll be here. No, we would soil it for them; and as soon as the war’s over it’s to be knocked down anyway. It just wouldn’t do for us to be using what the grand folk once used.’

      He paused, and sighed again.

      ‘What’s the matter with me these days, Calum?’ he asked. ‘Is it I’m getting too old? Am I frightened at something? It just comes over me. Sometimes I think it must be the war. There seems to be death in the air.’

      Calum shivered: he knew and feared death.

      ‘This wood,’ said Neil, ‘it’s to be cut down in the spring.’

      ‘I ken that,’ whimpered Calum.

      ‘There’s no sense in being sorry for trees,’ said his brother, ‘when there are more men than trees being struck down. You can make use of a tree, but what use is a dead man? Trees can be replaced in time. Aren’t we ourselves picking the cones for seed? Can you replace dead men?’

      He knew that the answer was: yes, the dead men would be replaced. After a war the population of the world increased. But none would be replaced by him. To look after his brother, he had never got married, though once he had come very near it: that memory often revived to turn his heart melancholy.

      ‘We’d better get down,’ he muttered. ‘You lead the way, Calum, as usual.’

      ‘Sure, I’ll lead the way, Neil.’

      Delighted to be out of this bondage of talk, Calum set his bag of cones firmly round his shoulders, and with consummate confidence and grace began the descent through the inner night of the great tree. Not once, all the long way down, was he at a loss. He seemed to find holds by instinct, and patiently guided his brother’s feet on to them. Alone, Neil would have been in trouble; he was as dependent on his brother as if he was blind; and Calum made no attempt