John Fante

The Bandini Quartet


Скачать книгу

Fante, withlove and admiration.

       Author’s Note

      Now that I am an old man I cannot look back upon Wait Until Spring, Bandini without losing its trail in the past. Sometimes, lying in bed at night, a phrase or a paragraph or a character from that early work will mesmerize me and in a half dream I will entwine it in phrases and draw from it a kind of melodious memory of an old bedroom in Colorado, or my mother, or my father, or my brothers and sister. I cannot imagine that what I wrote so long ago will soothe me as does this half dream, and yet I cannot bring myself to look back, to open this first novel and read it again. I am fearful, I cannot bear being exposed by my own work. I am sure I shall never read this book again. But of this I am sure: all of the people of my writing life, all of my characters are to be found in this early work. Nothing of myself is there any more, only the memory of old bedrooms, and the sound of my mother’s slippers walking to the kitchen.

      John Fante

       Chapter One

      He came along, kicking the deep snow. Here was a disgusted man. His name was Svevo Bandini, and he lived three blocks down that street. He was cold and there were holes in his shoes. That morning he had patched the holes on the inside with pieces of cardboard from a macaroni box. The macaroni in that box was not paid for. He had thought of that as he placed the cardboard inside of his shoes.

      He hated the snow. He was a bricklayer, and the snow froze the mortar between the brick he laid. He was on his way home, but what was the sense in going home? When he was a boy in Italy, in Abruzzi, he hated the snow too. No sunshine, no work. He was in America now, in the town of Rocklin, Colorado. He had just been in the Imperial Poolhall. In Italy there were mountains, too, like those white mountains a few miles west of him. The mountains were a huge white dress dropped plumb-like to the earth. Twenty years before, when he was twenty years old, he had starved for a full week in the folds of that savage white dress. He had been building a fireplace in a mountain lodge. It was dangerous up there in the winter. He had said the devil with the danger, because he was only twenty then, and he had a girl in Rocklin, and he needed money. But the roof of the lodge had caved beneath the suffocating snow.

      It harassed him always, that beautiful snow. He could never understand why he didn’t go to California. Yet he stayed in Colorado, in the deep snow, because it was too late now. The beautiful white snow was like the beautiful white wife of Svevo Bandini, so white, so fertile, lying in a white bed in a house up the street. 456 Walnut Street, Rocklin, Colorado.

      Svevo Bandini’s eyes watered in the cold air. They were brown, they were soft, they were a woman’s eyes. At birth he had stolen them from his mother – for after the birth of Svevo Bandini, his mother was never quite the same, always ill, always with sickly eyes after his birth, and then she died and it was Svevo’s turn to carry soft brown eyes.

      A hundred and fifty pounds was the weight of Svevo Bandini, and he had a son named Arturo who loved to touch his round shoulders and feel for the snakes inside. He was a fine man, Svevo Bandini, all muscles, and he had a wife named Maria who had only to think of the muscle in his loins and her body and her mind melted like the spring snows. She was so white, that Maria, and looking at her was seeing her through a film of olive oil.

      Dio cane. Dio cane. It means God is a dog, and Svevo Bandini was saying it to the snow. Why did Svevo lose ten dollars in a poker game tonight at the Imperial Poolhall? He was such a poor man, and he had three children, and the macaroni was not paid, nor was the house in which the three children and the macaroni were kept. God is a dog.

      Svevo Bandini had a wife who never said: give me money for food for the children, but he had a wife with large black eyes, sickly bright from love, and those eyes had a way about them, a sly way of peering into his mouth, into his ears, into his stomach, and into his pockets. Those eyes were so clever in a sad way, for they always knew when the Imperial Poolhall had done a good business. Such eyes for a wife! They saw all he was and all he hoped to be, but they never saw his soul.

      That was an odd thing, because Maria Bandini was a woman who looked upon all the living and the dead as souls. Maria knew what a soul was. A soul was an immortal thing she knew about. A soul was an immortal thing she would not argue about. A soul was an immortal thing. Well, whatever it was, a soul was immortal.

      Maria had a white rosary, so white you could drop it in the snow and lose it forever, and she prayed for the soul of Svevo Bandini and her children. And because there was no time, she hoped that somewhere in this world someone, a nun in some quiet convent, someone, anyone, found time to pray for the soul of Maria Bandini.

      He had a white bed waiting for him, in which his wife lay, warm and waiting, and he was kicking the snow and thinking of something he was going to invent some day. Just an idea he had in his head: a snow plow. He had made a miniature of it out of cigar boxes. He had an idea there. And then he shuddered as you do when cold metal touches your flank, and he was suddenly remembering the many times he had got into the warm bed beside Maria, and the tiny cold cross on her rosary touched his flesh on winter nights like a tittering little cold serpent, and how he withdrew quickly to an even colder part of the bed, and then he thought of the bedroom, of the house that was not paid for, of the white wife endlessly waiting for passion, and he could not endure it, and straightway in his fury he plunged into deeper snow off the sidewalk, letting his anger fight it out with the snow. Dio cane. Dio cane.

      He had a son named Arturo, and Arturo was fourteen and owned a sled. As he turned into the yard of his house that was not paid for, his feet suddenly raced for the tops of the trees, and he was lying on his back, and Arturo’s sled was still in motion, sliding into a clump of snow-weary lilac bushes. Dio cane! He had told that boy, that little bastard, to keep his sled out of the front walk. Svevo Bandini felt the snow’s cold attacking his hands like frantic ants. He got to his feet, raised his eyes to the sky, shook his fist at God, and nearly collapsed with fury. That Arturo. That little bastard! He dragged the sled from beneath the lilac bush and with systematic fiendishness tore the runners off. Only when the destruction was complete did he remember that the sled had cost seven-fifty. He stood brushing the snow from his clothes, that strange hot feeling in his ankles, where the snow had entered from the tops of his shoes. Seven dollars and fifty cents torn to pieces. Diavolo! Let the boy buy another sled. He preferred a new one anyway.

      The house was not paid for. It was his enemy, that house. It had a voice, and it was always talking to him, parrot-like, forever chattering the same thing. Whenever his feet made the porch floor creak, the house said insolently: you do not own me, Svevo Bandini, and I will never belong to you. Whenever he touched the front doorknob it was the same. For fifteen years that house had heckled him and exasperated him with its idiotic independence. There were times when he wanted to set dynamite under it, and blow it to pieces. Once it had been a challenge, that house so like a woman, taunting him to possess her. But in thirteen years he had wearied and weakened, and the house had gained in its arrogance. Svevo Bandini no longer cared.

      The banker who owned that house was one of his worst enemies. The mental image of that banker’s face made his heart pound with a hunger to consume itself in violence. Helmer, the banker. The dirt of the earth. Time and again he had been forced to stand before Helmer and say that he had not enough money to feed his family. Helmer, with the neatly parted gray hair, with the soft hands, the banker eyes that looked like oysters when Svevo Bandini said he had no money to pay the installment on his house. He had had to do that many times, and the soft hands of Helmer unnerved him. He could not talk to that kind of a man. He hated Helmer. He would like to break Helmer’s neck, to tear out Helmer’s heart and jump on it with both feet. Of Helmer he would think and mutter: the day is coming! the day is coming! It was not his house, and he had but to touch the knob to remember it did not belong to him.

      Her name was Maria, and the darkness was light before her black eyes. He tiptoed to the corner and a chair there, near the window with the green shade down. When he seated himself both knees clicked. It was like the tinkling of two bells to Maria, and he thought how foolish for a wife to love a man so much. The room was so cold. Funnels of vapor tumbled from his breathing lips. He grunted like a wrestler with his shoe laces. Always trouble with his shoe laces. Diavolo! Would he be an