ногой. Кажется, все пошло наперекосяк.
– Что за испытательный полигон? – подал голос Ято. Он уже догадывался, что это подразумевает, но надеялся, что ошибается.
– Тебя ждет бой с туманщиком.
Ято был готов выпрыгнуть в окно, если бы не Ида. Лучше уж собеседование, чем это! Ида схватила его и усадила на диванчик, стоящий в коридоре. После ее цепких пальцев наверняка останутся синяки. Хорошо хоть в лезвия их не превратила.
Ято ее не слушал. Он понимал, что если встретится с туманщиком лицом к лицу, то умрет. Для того, чтобы выстоять против него, нужен хелпер. Но у Ято так и не получилось к нему воззвать. Он был безоружен. А надеяться на то, что оружие проснется в самый подходящий момент, глупо.
– О, вы здесь? – раздалось со стороны.
Около лифта стоял мужчина в синем рабочем халате поверх джинсов и футболки с изображением какой-то рок-группы. Жидкие вьющиеся волосы, судя по всему, не раз перекрашивали, но сейчас они имели желтоватый оттенок, сквозь который пробивались темные корни. На его руках Ято заметил кожаные браслеты и дорогие часы.
– Мистер Харрис? – удивилась Ида, но быстро взяла себя в руки.
– Боннита звонила, сказала, что вам полигон нужен, – мужчина взглянул на Ято, заставив того сжаться. – Сейчас сдам отчет, и я весь ваш.
Мужчина скрылся в дверях кабинета.
– Кто это? – тут же спросил Ято. Этот человек ему не понравился.
– Базур Харрис, начальник отдела технического обеспечения и безопасности. Один из пяти членов Верхушки, – кажется, Ида тоже не питала к Базуру теплых чувств. – Поосторожнее с ним.
Базур, как и обещал, вернулся очень скоро и без бумаг, чему был рад. Махнув рукой Иде и Ято, он пригласил их идти за ним к лифту. Ято вообще не понял, зачем следует за ними. Но пасовать на глазах у начальства не позволяла гордость, хотя у Базура и без того сложилось о Ято не самое приятное впечатление. Забитый заклинатель, который боится в глаза собеседнику посмотреть – чего от такого ожидать? Ято и сам понимал, как жалко выглядит со стороны, но ничего не мог с собой поделать. Он не планировал умирать сегодня.
Когда двери кабинки разъехались, в нос ударил запах автомастерской. От такого Ято даже опешил. Но Базур, кажется, вообще ничего не чувствовал и уверенно зашагал вперед на мостик. Он даже не смотрел, идут ли заклинатели за ним.
Кругом гремели машины и суетились рабочие в синих халатах, как у Базура. Многие носили наушники, от которых Ято бы тоже не отказался – уж слишком громко. Базур уверенно вел их через весь цех мимо стеклянных дверей, что вели в маленькие мастерские. Ято даже не брался предполагать, что же такое тут производили. Тем временем Базур наконец увел их прочь от шума, и теперь их путь лежал через длинный коридор с гудящими лампами. В конце их ждали бронированные двери, что открывались при помощи специального пропуска, который висел у Базура на шее.
– Прошу, – он пропустил гостей вперед себя.
Прямо перед Ято раскинулась арена размером с теннисный корт и окруженная каменными