в вольном переводе
С языка Эсхила и Софокла
Есть банальный сукин сын.
Грязь чавкает
Под колесом телеги.
Смеется ливень.
Тихо ползи, алкоголик,
По лестницы грязным ступеням
До самой своей квартиры.
Чем дальше,
Тем спокойнее
Люблю.
Кто же такой
Графоман?
Это Творец-импотент.
Ветер шумит
В кронах дубов.
Иду, спокойный.
Одним прекрасным утром
Понимаешь,
Что сердце – это тоже потроха.
Первой кровью
На снегу –
Лепестки тюльпана.
Когда нам изменяет
Чувство меры,
Мы – Гомеры.
Гром копыт –
Табун несется
Над рекой.
Монетка
на дне.
Мне?
Задворки Вселенной.
Звезда устала.
Коллапс.
Ночь холодна.
Венчик замерзшей антенны
Смотрит на спутник.
Я до сих пор не понимаю,
Как люди складывают звуки
В слова.
Первый снег
Исповедал
Землю.
Кельты в кильтах в клятой клети
Колют киллера в колете.
Фэнтези?
Рифма как рана –
Сквозная.
Слово навылет.
Сжал оставшиеся зубы,
Словно пальцы
В кулаки.
Очень часто Крибле с Крабле
Наступать могли на грабли.
Бумс!
В броне и шишаке, с мечом в деснице…
А если с ревматизмом в пояснице?
Романтика, останемся "на вы".
Вдоль русла высохшей реки
Навстречу западному ветру
Иду, смеясь.
Гуляй, душа! –
Подтекст
У панихиды.
Идите, дорогие!
Я останусь.
В веках.
Я в жизни ничего не понимаю
И не пойму. Вот в этом-то вся прелесть
Уменья жить.
Тихий, печальный
Снег.
Саван?
На детях гениев природа отдыхает.
Природа – тоже гений.
Наша мать.
Снег не остался без ответа.
Какая фраза, черт возьми!
А дальше – что?
Какое неожиданное счастье –
Внезапно стать
Предметом воровства!
Постигла страшная беда:
Постыла вкусная еда.
Мой бог! Ужели навсегда?!
В который раз уже за жизнь мою
Часы убили полночь?
Горе! горе!
Бесстрастный свет луны
Сочится
Сквозь туман.
Трагик косматый
Смеется украдкой за сценой,
Чтобы никто не заметил.
На старом фото, где еще все живы,
Один из всех, смеется крайний слева.
Он, верно, что-то знал.
Тихий пруд.
Прыгнула лягушка.
Знать, она сильна?
Горечь