Картер Браун

Коварная Саломея


Скачать книгу

к желанному результату. Нацепив на лицо довольную ухмылку, я вышел в приемную. Но Фрэн опередила меня.

      – Требую повышения жалованья! – выпалила она. – За такую почасовую плату вы можете позволить себе утроить мне жалованье!

      – Подслушивала? – обвиняюще спросил я.

      – А что еще остается делать?

      Она заметила нехороший блеск в моих глазах и быстро отреагировала:

      – Не то чтобы… Случайно.

      Я вернул улыбку на место:

      – По-моему, можно пойти выпить кофе.

      – И что потом?

      – Возвращаюсь к своей подушке и сплю весь день – я вернулся в пять утра. Поедешь со мной?

      – Мой опыт говорит, что ни одна девушка не осмелится закрыть глаза на вашей подушке, – сказала она уверенно. – Поэтому вы идете домой и варите себе кофе. А я пока пробегусь по магазинам. Позвонить вам, если будет что-нибудь интересненькое?

      – Ну, только если…

      – Если это женщина, блондинка и у нее все в порядке в определенных местах, – закончила она за меня.

      Меня разбудил телефон. Добравшись до него, я выглянул в окно. Центральный парк превратился в расплывчатое темное пятно – значит, я проспал до вечера.

      – Бойд, – зевнул я в трубку.

      – Мистер Бойд, – завибрировал женский голос. – Это Марго Линн.

      – Да? – рассеянно спросил я.

      – Могу ли я увидеться с вами? – спросила она. – Если можно, то сегодня.

      – Что вы там еще придумали? – проворчал я. – Очередной бесподобный вечер с трупом в холодильнике?

      – Это очень серьезно. Не могли бы вы сейчас приехать ко мне? Прошу вас!

      – Ладно, – буркнул я. – Через час.

      – Спасибо, – сказала она и продиктовала адрес.

      Я принял душ, побрился и надел почти новый костюм, сшитый таким чертовски первоклассным портным, что мне потребовалось рекомендательное письмо, чтобы попасть к нему. Когда я уже повязывал галстук привилегированного клуба, из которого меня давно уже выгнали, послышался звонок в дверь. Открыв дверь, я во второй раз за вечер удивился. Это была Хелен Милз. Она нервно улыбалась.

      – Извините за поздний визит, мистер Бойд, – сказала она почти бездыханно. – Я звонила вам днем на работу, ваш секретарь сказала, что вы больше не вернетесь, и дала ваш адрес. Предупредила, что застать вас здесь можно после семи…

      – Конечно, – вмешался я, спасая ее легкие, не дав им разорваться. – Входите.

      Она вошла в гостиную и настороженно осмотрелась по сторонам. Иногда она вздрагивала и вообще держалась так напряженно, будто была совершенно уверена, что квартиры холостяков полны всяческих ловушек для неосторожных девиц. Наконец рискнула присесть на самый краешек кресла, осмотрительно натянув юбку на колени и украдкой посмотрев на меня.

      – Хотите выпить? – спросил я.

      – Я не пью, мистер Бойд.

      – Сигарету?

      – Не курю.

      Ответ на следующий вопрос я уже знал, поэтому сел напротив и стал ждать. Она нервно провела языком по бледным губам и глубоко вздохнула.

      – Разве