Анатолий Дроздов

Капеллан


Скачать книгу

дочь говорит правду, мэтр?

      – Да! – признал я.

      – Рада приветствовать великого мага!

      Ответить я не успел.

      – Кто маг? – раздалось из-за ее спины, и вперед выкатился колобок на ножках. На нем были черный бархатный камзол, серая шляпа с узкими полями и сапоги с задранными кверху носами. Круглое лицо колобка было багрового цвета. Это что ж мы пьем?

      – Амей, князь Муга, – представился колобок, по-своему расценив мой взгляд. – А это моя супруга, княгиня Нея. С Ноэль мои дочери Ксо и Пери.

      «Ноэль, значит, не его дочь», – догадался я и поклонился:

      – Я мэтр Гро.

      – Мы можем поговорить, мэтр? – спросил князь, хватая меня за рукав.

      – Разумеется! – сказал я. – После обеда.

      В глазах князя мелькнуло понимание.

      – Прошу! – он указал на донжон.

      За столом я рассмотрел семейство владетеля Муга. Княгине на вид было лет сорок. Чистокровная ренийка, о чем говорили разрез глаз, круглое лицо и уже начавшая оплывать фигура. Но даже такой мать Ноэль была очень красива. Младшие дочери, Ксо и Пери, пошли в нее, и я мысленно порадовался за девочек: князь Муга – оэрх по-местному – лицом походил на жеваный ботинок, который разгладили утюгом и после означенной процедуры покрасили в багровый цвет.

      Перед тем, как пригласить к столу, меня отвели в предназначенную мне комнату, где я умылся и привел себя в порядок. Слуги притащили мои сумки, и я, стащив форму и снаряжение, переоделся в короткую куртку и облегающие штаны, каковые предписывала носить людям моего звания местная мода. После чего причесался. В оазисе я укоротил бороду, превратив ее в эспаньолку, а вот стричь волосы на голове Ноэль отказалась.

      – Нет! – заявила решительно. – Они же вьются! Как можно такое резать?

      В результате волосы не только закрывали мне шею, но и падали на плечи, придавая женственный вид. Из тусклого зеркала на меня смотрел юный хлыщ с брезгливо оттопыренной губой. Пра-а-тивный…

      Я вздохнул и отправился вслед за поджидавшим слугой. Тот отвел меня в столовую. Она оказалась небольшой – донжон все-таки! – и довольно скромно обставленной. В центре комнаты находились стол и лавки. Только у князя имелся стул с высокой спинкой. Он располагался во главе стола. У стены громоздился буфет с посудой – золотой и серебряной. Единственным украшением голых стен были кольца для факелов. Сейчас они висели пустыми. Хозяева уже сидели за столом, и я, подойдя, церемонно поклонился. Меня усадили рядом с воином в кожаной куртке, которого представили как начальника замковой стражи. Лан, как его звали, походил на Слая – такой же крепкий, широкоплечий, с выдубленным солнцем и ветром лицом.

      После представления за столом воцарилась тишина, которую нарушила младшая из княжон, Пери.

      – Он красивый, ма! – сказала та, ткнув в меня пальцем. – Когда вырасту, женюсь на нем.

      Все засмеялись, и под этот смех слуги стали подавать блюда. Меню оказалось довольно скудным. Основным блюдом была каша, к которой прилагался хлеб. Жареную курицу поставили