Анна Аленина

Солнце для отшельницы(сборник)


Скачать книгу

взяла пробирку из рук Фло и сама поразилась потрясающему результату. Пробирка обошла всю комнату, собрав обильную жатву похвал. Урок закончился, и дамы группками разбрелись по палубам.

      Фло с Беллой обнаружили Пита в концертном зале. Белла, несколько примиренная с жизнью парфюмерным дебютом, решила быть терпимее и, скрепя сердце, вошла в залу, где Пит выступал дуэтом с Джиной.

      На миссис Краун было длинное белое платье, а на ее запястьях – массивные золотые браслеты, к которым Белла стала внимательно присматриваться. Золото или бижутерия? Белла хотела обсудить вопрос с подругой, но осеклась, заметив рядом Роберта.

      Тот был явно не в духе. Фло стала нахваливать ему пение Джины, духи Беллы, прекрасную погоду. Дело дошло уже до космических обломков, когда он неожиданно прервал ее с грустной улыбкой:

      – А вам не кажется, что мы не закончили эксперимент, предпринятый в казино? Надо бы довести наше дело до конца!

      Фло смутилась, покачала головой. Роберт ушел один. Белла вдруг сообразила, что скоро концерт закончится, и столкновения с Джиной будет не избежать.

      Она заерзала, не зная, как объяснить свое нежелание оставаться, затем сорвалась и со словами «Ой, меня ведь ждут!» выскочила из зала.

      Обойдя все четыре палубы, она взяла в библиотеке первый попавшийся дамский роман, устроилась в шезлонге на безлюдной палубе и углубилась в чтение. Внезапно рядом раздался низкий голос, и с перепугу Белла чуть не выронила книжку.

      – А что вы читаете? Интересно?

      Голос принадлежал безобиднейшему близорукому существу с сочувственным взглядом, который Белле уже приходилось видеть. Впрочем, это оказалось особенностью лица, а не выражением определенных чувств.

      – Как же вы меня напугали! – выпалила Белла. – Я думала, тут никого нет!

      – Да, меня обычно не замечают, – покачала головой особа. – Меня зовут Линда.

      – Белла. Очень приятно. А книжка… я еще не успела ничего прочитать!

      Линда повертела томик в руках и перечислила все романы той же писательницы, сообщив, что не является ее поклонницей. Мол, сначала она писала ничего, но быстро исписалась, стала повторяться. Линда сыпала именами и названиями, которые мгновенно вылетали из ушей Беллы, даже не задерживаясь.

      – Просто поразительно, сколько вы знаете! – воскликнула она, чтобы хотя бы на секунду прервать поток ненужной информации.

      – Я библиотекарь, – улыбнулась Линда. – Надо же чем-то себя занять. Ни семьи, ни детей у меня нет. Был жених, да сбежал перед свадьбой…

      И Линда завела обычную волынку старых дев, хотя и внесла в традиционные мотивы свое ноу-хау. Она развивала теорию, согласно которой лучший муж – это пенсионер, но не старый, а начинающий, например военный – военные раньше уходят на пенсию. Он бы любил ее за молодость и красоту, а Линда была бы примерной спутницей жизни.

      Белла подумала про Брайана, но не стала его рекламировать Линде, посчитав, что Брайан едва ли оценит красоту этого типа. Сохраняя приветливое выражение, она представила себе, как будет подшучивать над Брайаном, рассказывая ему о мечтах близорукой книгочеи.

      – Я