Дэн Браун

Ангелы и демоны


Скачать книгу

это масонский символ?

      – Нет. Это символ иллюминатов. Члены братства называют его «сияющая дельта». Призыв к постоянным изменениям и просвещению. Глаз означает способность иллюминатов проникать в суть вещей, а треугольником также обозначается буква греческого алфавита «дельта», которая является математическим символом…

      – Изменения, эволюции, перехода к…

      – Я совсем забыл, что беседую с ученым, – улыбнулся Лэнгдон.

      – Итак, вы хотите сказать, что большая печать Соединенных Штатов призывает к переменам и проникновению в суть вещей?

      – Или, как сказали бы некоторые, к Новому мировому порядку.

      Витторию эти слова Лэнгдона несколько удивили, но, вглядевшись в банкноту, она протянула:

      – Под пирамидой написано: «Novus… Ordo…»

      – «Novus Ordo Seculorum», – подхватил американец. – Что означает «Новый секулярный порядок».

      – Секулярный в смысле «нерелигиозный»?

      – Да. Именно нерелигиозный. В этой фразе ясно выражены цели ордена «Иллюмината», и в то же время она кардинально противоречит напечатанным рядом с ней словам: «Мы веруем в Бога».

      – Но каким образом вся эта символика смогла появиться на самой могущественной валюте мира? – обеспокоенно спросила Виттория.

      – Большинство исследователей считают, что за этим стоял вице-президент Соединенных Штатов Генри Уоллес. Он занимал место на верхних ступенях иерархической лестницы масонов и, вне всякого сомнения, имел контакты с иллюминатами. Был ли он членом сообщества или просто находился под его влиянием, никто не знает. Но именно Уоллес предложил президенту этот вариант большой печати.

      – Но каким образом? И почему президент с этим согласился?

      – Президентом в то время был Франклин Делано Рузвельт, и Уоллес сказал ему, что слова «Novus Ordo Seculoram» означают не что иное, как «Новый курс».[38]

      – И вы хотите сказать, что Рузвельт дал команду казначейству печатать деньги, не обратившись за советом к другим экспертам? – с сомнением спросила Виттория.

      – В этом не было нужды. Они с Уоллесом были словно родные братья.

      – Братья?

      – Загляните в свои книги по истории, – с улыбкой произнес Лэнгдон. – Франклин Делано Рузвельт был известнейшим масоном.

      Глава 32

      Лэнгдон затаил дыхание, когда «Х-33» широкой спиралью пошел на снижение в международном аэропорту Рима, носящем имя Леонардо да Винчи. Виттория сидела с закрытыми глазами. Создавалось впечатление, что она усилием воли пытается держать себя в руках. Летательный аппарат коснулся посадочной полосы и покатил к какому-то частному ангару.

      – Прошу извинить за долгое путешествие, – сказал появившийся из кабины пилот. – Мне пришлось сдерживать бедняжку, чтобы снизить шум двигателя при полете над населенными районами.

      Лэнгдон взглянул на часы. Оказалось, что полет продолжался тридцать семь минут.

      Открыв внешний люк, пилот спросил:

      – Кто-нибудь может мне сказать, что происходит?

      Виттория и Лэнгдон предпочли промолчать.

      – Ну