Екатерина Бердичева

Танцы с духами. Часть вторая


Скачать книгу

изображениями сельских сценок, а в простенках между узкими и высокими окнами, больше похожими на бойницы, скалились головы когда-то убитых зверей: оленей, лосей, и даже медведей с длинными желтыми клыками. Перед большим холодным камином лежали шкуры, на которых стояло несколько старых кресел. С двух сторон в стене, противоположной входу, поднимались вверх узкие каменные лестницы.

      – Наверняка, мальцы с радостью играли тут в войнушку. – Шепотом сказал Тенс. – Так и представляю пацанов, штурмующих с деревянными мечами древние башни!

      – Когда-то так и было, господа! – Неслышно спустился по одной из них пожилой человек в теплой войлочной обуви, овчинной безрукавке, но в строгих черных брюках и рубахе. – Добро пожаловать в замок господина Итона дома Който!

      Трое молодых мужчин дружно поклонились.

      – Извините за поздний визит, – негромко сказал Салих. – Поверьте, мы не стали бы нарушать покой Вашего хозяина, если бы не чрезвычайные обстоятельства, требующие срочного выполнения нашей миссии.

      – Догадываюсь, о чем Вы говорите. Сегодня от лица господина Рочена дома Рейво было сделано заявление. Удивительно, я знал этого мальчика с пеленок, а теперь он, взяв в руки власть, руководит провинцией.

      – Это – вынужденная мера. – Горячо заступился за Рочена Тайрес. – Вообще-то, этим должен был заниматься господин Итон, а не доктор Рочен! У него и так забот хватает!

      – Надо же, какие хорошие у сына бывшего повара появились друзья! Поверьте, я искренне этому рад. Но давайте закончим церемонии. Я – дворецкий, а также – камердинер господина Итона Който – Ренли дома Рид.

      – Салих дома Токо, Тайрес дома Реско и Тенс дома Сойто. Оперативники службы безопасности провинции Сенко.

      – Очень приятно. – Поклонился дворецкий. – Прошу следовать господ оперативников за мной. Господин Който вас ждет.

      – Э-э… – Замялся Тенс. – Мы только хотели посмотреть покои господ Тамила и Лайсина.

      Салих толкнул его локтем в ребро, заставив замолчать.

      – Мы очень благодарны господину Итону дома Който за готовность нас принять и желание побеседовать. – Поклонился молодой южанин.

      – Добрые слова, господин Салих. Прошу!

      Когда оперативники вскарабкались по крутым ступеням на второй этаж, с Салиха тек градом пот.

      – Держи платок! – Тихо сказал Тайрес, поддерживая друга под локоть. – Действительно, тебе надо было еще полежать!

      Дворецкий, тем временем, открыл дверь в коридор, выстланный толстым теплым ковром. Воздух тут был сухой и прогретый, в отличие от поселившейся в стенах холла сырости.

      Бросив внимательный взгляд на бледного темноволосого парня, он прошел еще немного вперед и распахнул перед ними двери, ведущие в ярко освещенное помещение.

      – Странно, но почему снаружи мы не видели ни единого лучика света? – Пробурчал Тенс.

      Дворецкий услышал и улыбнулся:

      – Господин решил, что замок пуст?

      – Ну не то чтобы… – Порозовел молодой мужчина.

      – На