по лестнице. Оказавшись на втором этаже, все пятеро мужчин двинулись по длинному коридору. Впереди шел сержант, с фонарем, рядом с ним Флэтчер, так же, освещая дорогу. Остановились возле железной двери. Сержант несколько раз постучал. Дверь открыли, и они очутились в просторном помещении, что-то вроде актового зала, с занавешенными, темными шторами на окнах. Свет в помещении был очень тусклым, горело несколько оплывших свечей, но даже при таком освещении, не возможно было не заметить, как много в нем собралось народу. Мужчины, женщины и даже дети, всего не менее сорока человек, кто сидел на полу, кто, собравшись в небольшую группу, о чем-то переговаривались между собой. У всех были встревоженные и напуганные лица. При появлении мужчин, люди все как один замолчали, но потом, увидав сержанта и Джона Нортона, бросились к нему, засыпая вопросами, в основном о том, как предстоят дела в городе, и приехали ли военные.
– Постойте секунду!– негромко произнес Нортон, подняв руки,– Мы привели с собой еще двоих. Мы спасли их не далеко отсюда. Кстати,– Нортон повернулся к капитану Бикенсу,– Как вас зовут?
– Я капитан полиции, Нед Бикенс,– разглядывая взбудораженную толпу, произнес капитан. Он чувствовал напряжение, повисшее в воздухе. Но еще больше, он чувствовал страх. Страх, который сквозил в каждом взгляде, устремленного на него из полумрака помещения,– А это…
– Я, Сэм Мюррей!– кивнул головой молодой человек.
Тут же раздались голоса, в основном женские. Увидав перед собой полицейского, они начали галдеть, как напуганные птицы. Капитан поморщился, ничего ровным счетом не понимая и не разбирая слов.
Нортон снова поднял руку, требуя тишины. Все замолчали.
– Так вы полицейский,– произнес он, разглядывая Бикенса.– Это очень хорошо.
– Да!– ответил капитан,– двадцать лет уже, как состою на службе.
– Вы не голодны?– вдруг спросил Нортон …-Или выпить может хотите? У вас очень уставший вид.
– Что?– удивился Бикенс,– А, нет…нет…
– А я бы выпил, пожалуй,– взглянув на капитана, не решительно произнес Сэм.
– Энди,– крикнул Нортон парню, стоявшему возле дверей,– Принеси ка нам бутылку виски и пару стаканов… Можно даже три.
На какое-то мгновение, в помещение повисла тишина. Было слышно, как тикают чьи-то часы.
– Капитан, вы может, объясните нам, что происходит в городе,– не выдержала одна молодая женщина,– Что это? Эпидемия?
– Да!– подхватил кто-то рядом,– Мы все умрем?
– Где военные?
– Почему нас никто не спасает? Что за твари появились на улицах?
– У нас дети…Мы боимся за них…
– Что нам делать?
– У меня родители погибли,– заплакала истерично, совсем еще молодая, лет шестнадцати, девушка,– Прямо у меня на глазах…
И тут всех словно прорвало. Люди загудели разом, словно растревоженный улей.
– Так, а ну, все замолчали!– прикрикнул сержант Питт,– Вы что, хотите, что бы нас услышали на улице? Дверь долго не выдержит, если эти твари все сюда сбегутся…–