Александр Дюма

The Queen's Necklace


Скачать книгу

I gave twenty-five or fifty crowns a month what would you say?

      OLIVA

      I would prefer fifty to twenty-five, but what must I do to earn them?

      CAGLIOSTRO

      You will receive me in your home, you will give me your arm when I ask for it, you will await me when I tell you—

      OLIVA

      All that is not impossible to arrange.

      CAGLIOSTRO

      Perhaps I’ll need for you to really be my mistress.

      OLIVA

      Oh, sir, trust me, you’ll never need that.

      CAGLIOSTRO

      Or at least that you seem so.

      OLIVA

      As for that, as much as you like.

      CAGLIOSTRO

      Then it’s agreed. Here’s the first month in advance.

      OLIVA

      And here’s Beausire—get out!

      CAGLIOSTRO

      Me—why?

      OLIVA

      Do you hear how he’s screaming—ah! So much the worse for you if some misfortune happens.

      CAGLIOSTRO

      (sitting peacefully) How you talk! So much the worse!

      BEAUSIRE

      (entering furious) By the horns of Beelzebub! Where is he, this fox—so I can gut him so—so I can disembowel him, so I can cut him to shreds!

      OLIVA

      My friend!

      BEAUSIRE

      (brutally) You! Try to shut up!

      CAGLIOSTRO

      There! There! Don’t be so rough to Madame, Monsieur de Beausire, and if you’re in a bad mood!

      BEAUSIRE

      Death of all the devils in hell—get up and leave or I’ll break this armchair and everything in it.

      CAGLIOSTRO

      (very calm) You didn’t tell me, Miss, that Mr. de Beausire had these violent whims. Zounds! What ferocity!

      BEAUSIRE

      (exasperated, pulling his rapier) One more time, get up or I’ll nail you to the back of the chair.

      CAGLIOSTRO

      (pulling a long sword) Really—try it!

      OLIVA

      Help!

      CAGLIOSTRO

      (still seated, sword in hand) Child, shush or you will make Mr. de Beausire deaf and that will make him skewer himself.

      BEAUSIRE

      (already on guard, stopping) Skewer myself? You said skewer myself—

      CAGLIOSTRO

      Like a chicken or a turkey at your choice.

      BEAUSIRE

      (sheathing his sword) Then if you are sure of it, admit it would be stupid of me to risk such an alternative.

      CAGLIOSTRO

      (sheathing also) If you had let me speak, I would have calmed your wrath with a single word.

      BEAUSIRE

      Which is?

      CAGLIOSTRO

      (deftly) I am Miss’s uncle.

      BEAUSIRE

      Her uncle! She never told me she had one.

      CAGLIOSTRO

      That’s because I was in the New World.

      OLIVA

      (entering into his idea) Oh, Uncle had left when I was so tiny, tiny that I’d almost forgotten about him.

      BEAUSIRE

      Ah, bah! Why then you are an uncle from America?

      CAGLIOSTRO

      You’ve guessed it.

      BEAUSIRE

      Oh! Why then that considerably changes the look of things.

      (uneasily) By the way—did you return from there rich?

      CAGLIOSTRO

      Too rich to know my fortune! I have more money than I want.

      BEAUSIRE

      I really was saying so—that changes things at all at all—but I’m thinking—if you are my wife’s uncle—you’re also mine! In my arms—uncle!

      CAGLIOSTRO

      What do you think?

      (during the embrace Oliva offers her hand to Cagliostro, who kisses it. After that Cagliostro pulls Beausire to him) By the way, nephew, aren’t you a member of a certain academy?

      BEAUSIRE

      Me?

      CAGLIOSTRO

      Oh! Don’t protest, I am not speaking of the Academy Française, but of a fraternity of Pharo cards, 21, and other analogous diversions which hold sessions in Rue de Vert-Bois—near to Porte-Saint Martin—upstairs over the ground floor—

      BEAUSIRE

      Keep it down!—Well?

      CAGLIOSTRO

      Well! In a quarter of an hour, at your academy they’re going to discuss a little pending project to give a benefice of nearly 2 million pounds to its associates.

      BEAUSIRE

      Head and blood! Why, if I’m not there, I’ll lose my share.

      COUNTESS de la MOTTE

      (enters in high fashion, with arms uncovered) You, my dear Count?

      CAGLIOSTRO

      Myself, Countess! But how beautiful you are!

      (kissing her hand) Ah! I understand the visit took place—and no doubt you are going to dine—with him!

      COUNTESS de la MOTTE

      Can one hide nothing from a sorcerer! Why, it’s Mr. Beausire—oh! How happy you seem.

      BEAUSIRE

      There’s something to it, Countess. I found her again.

      (he unmasks Oliva, who curtsies, the Countess recoils stupefied)

      COUNTESS de la MOTTE

      (not taking her eyes from Oliva) Huh? Madame is Miss Oliva—

      OLIVA

      To serve you, Madame.

      COUNTESS de la MOTTE

      (still watching her) I understand—the joy of Mr. Beausire, Miss, as I now am able to explain to myself all his past sorrow—

      (curtsy by Oliva; aside) Oh, this resemblance is truly terrifying.

      CAGLIOSTRO

      (low) What’s the matter with you, Countess?

      COUNTESS de la MOTTE

      (hiding her emotion) Me—nothing.

      CAGLIOSTRO

      You find this girl resembles her—huh?

      COUNTESS de la MOTTE

      Resembles whom?

      CAGLIOSTRO

      (taking the candy box on the table, still