ago by something that happened; it may or may not have been a tragedy in the usual sense of the word.”
“What was the occurrence?”
“Well, the fact is a girl disappeared in a way which seems highly mysterious. Her parents, people of the name of Trevor, are well-to-do farmers, and their eldest daughter Annie was a sort of village beauty; she was really remarkably handsome. One afternoon she thought she would go and see her aunt, a widow who farms her own land, and as the two houses are only about five or six miles apart, she started off, telling her parents she would take the short cut over the hills. She never got to her aunt’s, and she never was seen again. That’s putting it in a few words.”
“What an extraordinary thing! I suppose there are no disused mines, are there, on the hills? I don’t think you quite run to anything so formidable as a precipice?”
“No; the path the girl must have taken had no pitfalls of any description; it is just a track over wild, bare hillside, far, even, from a byroad. One may walk for miles without meeting a soul, but it is all perfectly safe.”
“And what do people say about it?”
“Oh, they talk nonsense—among themselves. You have no notion as to how superstitious English cottagers are in out-of-the-way parts like mine. They are as bad as the Irish, every whit, and even more secretive.”
“But what do they say?”
“Oh, the poor girl is supposed to have ‘gone with the fairies,’ or to have been ‘taken by the fairies.’ Such stuff!” he went on, “one would laugh if it were not for the real tragedy of the case.”
Dyson looked somewhat interested.
“Yes,” he said, “‘fairies’ certainly strike a little curiously on the ear in these days. But what do the police say? I presume they do not accept the fairy-tale hypothesis?”
“No; but they seem quite at fault. What I am afraid of is that Annie Trevor must have fallen in with some scoundrels on her way. Castletown is a large seaport, you know, and some of the worst of the foreign sailors occasionally desert their ships and go on the tramp up and down the country. Not many years ago a Spanish sailor named Garcia murdered a whole family for the sake of plunder that was not worth sixpence. They are hardly human, some of these fellows, and I am dreadfully afraid the poor girl must have come to an awful end.”
“But no foreign sailor was seen by anyone about the country?”
“No; there is certainly that; and of course country people are quick to notice anyone whose appearance and dress are a little out of the common. Still it seems as if my theory were the only possible explanation.”
“There are no data to go upon,” said Dyson, thoughtfully. “There was no question of a love affair, or anything of the kind, I suppose?”
“Oh, no, not a hint of such a thing. I am sure if Annie were alive she would have contrived to let her mother know of her safety.”
“No doubt, no doubt. Still it is barely possible that she is alive and yet unable to communicate with her friends. But all this must have disturbed you a good deal.”
“Yes, it did; I hate a mystery, and especially a mystery which is probably the veil of horror. But frankly, Dyson, I want to make a clean breast of it; I did not come here to tell you all this.”
“Of course not,” said Dyson, a little surprised at Vaughan’s uneasy manner. “You came to have a chat on more cheerful topics.”
“No, I did not. What I have been telling you about happened a month ago, but something which seems likely to affect me more personally has taken place within the last few days, and to be quite plain, I came up to town with the idea that you might be able to help me. You recollect that curious case you spoke to me about at our last meeting; something about a spectacle-maker.”
“Oh, yes, I remember that. I know I was quite proud of my acumen at the time; even to this day the police have no idea why those peculiar yellow spectacles were wanted. But, Vaughan, you really look quite put out; I hope there is nothing serious?”
“No, I think I have been exaggerating, and I want you to reassure me. But what has happened is very odd.”
“And what has happened?”
“I am sure that you will laugh at me, but this is the story. You must know there is a path, a right of way, that goes through my land, and to be precise, close to the wall of the kitchen garden. It is not used by many people; a woodman now and again finds it useful, and five or six children who go to school in the village pass twice a day. Well, a few days ago I was taking a walk about the place before breakfast, and I happened to stop to fill my pipe just by the large doors in the garden wall. The wood, I must tell you, comes to within a few feet of the wall, and the track I spoke of runs right in the shadow of the trees. I thought the shelter from a brisk wind that was blowing rather pleasant, and I stood there smoking with my eyes on the ground. Then something caught my attention. Just under the wall, on the short grass, a number of small flints were arranged in a pattern; something like this”: and Mr. Vaughan caught at a pencil and piece of paper, and dotted down a few strokes.
“You see,” he went on, “there were, I should think, twelve little stones neatly arranged in lines, and spaced at equal distances, as I have shewn it on the paper. They were pointed stones, and the points were very carefully directed one way.”
“Yes,” said Dyson, without much interest, “no doubt the children you have mentioned had been playing there on their way from school. Children, as you know, are very fond of making such devices with oyster shells or flints or flowers, or with whatever comes in their way.”
“So I thought; I just noticed these flints were arranged in a sort of pattern and then went on. But the next morning I was taking the same round, which, as a matter of fact, is habitual with me, and again I saw at the same spot a device in flints. This time it was really a curious pattern; something like the spokes of a wheel, all meeting at a common centre, and this centre formed by a device which looked like a bowl; all, you understand, done in flints.”
“You are right,” said Dyson, “that seems odd enough. Still it is reasonable that your half-a-dozen school children are responsible for these fantasies in stone.”
“Well, I thought I would set the matter at rest. The children pass the gate every evening at half-past five, and I walked by at six, and found the device just as I had left it in the morning. The next day I was up and about at a quarter to seven, and I found the whole thing had been changed. There was a pyramid outlined in flints upon the grass. The children I saw going by an hour and a half later, and they ran past the spot without glancing to right or left. In the evening I watched them going home, and this morning when I got to the gate at six o’clock there was a thing like a half moon waiting for me.”
“So then the series runs thus: firstly ordered lines, then the device of the spokes and the bowl, then the pyramid, and finally, this morning, the half moon. That is the order, isn’t it?”
“Yes; that is right. But do you know it has made me feel very uneasy? I suppose it seems absurd, but I can’t help thinking that some kind of signalling is going on under my nose, and that sort of thing is disquieting.”
“But what have you to dread? You have no enemies?”
“No; but I have some very valuable old plate.”
“You are thinking of burglars then?” said Dyson, with an accent of considerable interest, “but you must know your neighbours. Are there any suspicious characters about?”
“Not that I am aware of. But you remember what I told you of the sailors.”
“Can you trust your servants?”
“Oh, perfectly. The plate is preserved in a strong room; the butler, an old family servant, alone knows where the key is kept. There is nothing wrong there. Still, everybody is aware that I have a lot of old silver, and all country folks are given to gossip. In that way information may