Николай Андреев

Вторжение


Скачать книгу

непрерывно сновали официанты в белоснежных пиджачках. Нет громкого шума, пьяных выкриков, грохота опрокинутых стульев. Все чинно, благородно, цивилизованно.

      – Скучновато тут стало, – осушив кружку, с грустью произнес Тино. – Наверное, я старею. То и дело вспоминаю былые времена.

      – Молодость не вернешь, – философски сказал Карс. – Я сижу в «Грехах и пороках» уже полчаса, и ни один человек не обратил на меня внимания. Пятнадцать лет назад властелина пустыни заметили бы сразу. Морсвилцы боялись нас. Теперь это история. Иное поколение, иные проблемы, иные мечты.

      – Бессмысленный спор, – вмешался русич. – Я бы с большим удовольствием поднялся наверх.

      – Вспомнил Вес… – Стюарт осекся на полуслове. После паузы шотландец проговорил:

      – Извини, сам не знаю, как вырвалось.

      – Ничего, – Храбров кивнул головой и крепко сжал в ладонях руку жены. – Веста была хорошей девушкой. Добрая, ласковая и несчастная. Столь ужасную судьбу она не заслужила. Упокой господь ее душу.

      Олесь допил пиво и подозвал официанта.

      – Приятель, – вымолвил русич, – мы бы хотели заказать номера на четвертом этаже. Желательно…

      – Дальше не продолжайте, – поспешно произнес тасконец. – Выполнить ваше желание заведение не в силах. С комнатами огромные трудности, а про четвертый этаж и речи не идет. Там ведь ночевали наемники первой экспедиции. Места расписаны на несколько месяцев вперед.

      – Черт подери! – выругался Храбров. – Четырнадцать лет назад получить номер было гораздо проще. Какая популярность.

      Официант ничего не понял, но возмущенная тирада Олеся разрядила обстановку, и путешественники дружно рассмеялись. Посетители ресторана начали оборачиваться.

      Подвыпившая компания явно не вписывалась в общую обстановку богатства и респектабельности. К гостям тотчас двинулся высокий молодой человек в черном дорогом костюме. Он остановился возле землян и вежливо представился:

      – Господа, я распорядитель зала. У вас возникли какие-нибудь проблемы?

      – Ни малейших, – отрицательно покачал головой японец.

      Губы оливийца неожиданно расплылось в улыбке. Не скрывая эмоций, молодой человек радостно воскликнул:

      – Господин Аято!

      Переведя взгляд на других путешественников, распорядитель восторженно продолжил:

      – Господин Храбров, господин Стюарт…

      – Мы разве знакомы? – удивленно спросил самурай.

      – Думаю, да, – сказал тасконец. – Неужели вы не помните маленького щуплого мальчишку, который сопровождал вас…

      – Элан! – русич догадался первым. – Даже не верится. Ты вырос, возмужал и, похоже, сделал неплохую карьеру. Присаживайся к нам.

      – Мне нельзя, – проговорил распорядитель. – Правила в «Грехах и пороках» очень строгие.

      Он жестом отпустил официанта и поинтересовался:

      – Я могу чем-то помочь?

      – Мы бы хотели поселиться в своих