Александр Вин

Закон королевского бутерброда


Скачать книгу

всем даже подплывать к «Зениту». Говорят, что через день или два его отбуксируют к причалу и тогда будет можно зайти внутрь.

      – У нас нет времени. Я уверен, что на яхте и сейчас могут оставаться такие следы, или информация, на которые полицейские просто не обратили внимания, а нам они очень пригодятся.

      Джой грациозно поднялась из-за стола и подошла к девушке.

      – А ты не хочешь поговорить об этом с королём?

      Марисоль просияла.

      – Правда, правда! Давайте прямо сейчас поедем к королю Робу! Он старый, но очень умный! Он обязательно должен помочь нам, он что-нибудь обязательно посоветует!

      Очень терпеливо, серьёзно, но всё-таки опять с улыбкой Джой пояснила Глебу.

      – Нужно ехать. Марисоль – самое любимое существо для короля Роба на всём острове. Мне кажется, чтобы угодить ей, он иногда даже готов отказаться от титула.

      Марисоль закружилась по всей веранде.

      – Король, король, мой милый король!

      – Сейчас самое время ехать, чтобы застать его. – Точным движением Джой поправила наручные часики. – Король Роб всегда обедает в ресторанчике Фрешо в это время.

      И, пристально поглядев на капитана Глеба, добавила.

      – У короля проблемы с желудком, поэтому он старается соблюдать режим.

      Прямо от ступенек террасы Марисоль стремительно вспрыгнула на свой жёлтый мотороллер и первой умчалась за поворот.

      Не говоря друг другу не слова, Глеб и Джой подошли к маленькому джипу, стоявшему в тенистом дворике агентства. Открытая, с квадратной блестящей решеткой радиатора, пляжная машинка, казалось, обрадовалась прикосновению рук хозяйки и довольно заурчала.

      Джой сама поняла, каких ответов именно сейчас ждёт от неё Глеб.

      – Король Роб – он самый настоящий, не сомневайся. Это никакое не прозвище. Независимое государство Антигуа и Барбуда управляется генерал-губернатором, но тесные административные связи с Британским Содружеством у нас ещё остались. Вокруг большого Антигуа в океане есть ещё несколько маленьких островов. Исторически так сложилось, что на одном из них всё время назначается король. Ну, такой отдельный король, местный…

      Даже горячий ветер, рвущийся навстречу автомобильчику, не мог заставить лицо Джой порозоветь больше обычного. Ровным голосом учительницы она продолжала свой рассказ.

      – Остров Гаронда – это крошечная и практически необитаемая вулканическая скала. Не больше мили в длину. Там давно уже никто не живёт. Даже сам Роб бывает там не очень часто. Он постоянно находится здесь, в деревушке, изредка летает в Европу. Королевство Гаронда – не очень хлопотное дело, а Роб очень хороший человек, его все на острове уважают.

      Глеб Никитин слушал. И пристально смотрел на Джой.

      …Даже если бы в ресторанчике не было Марисоль, Глеб сразу бы понял, что за столиком у распахнутого окна сидит король.

      Высокий пожилой мужчина в распахнутой рубахе с лёгкой улыбкой смотрел на юную собеседницу, расположившуюся напротив него, и неспешно покуривал маленькую коричневую