у родителей, но заранее позаботилась о том, чтобы не встретиться в отчем доме с Эндрю и Джеммой. А значит, ей только предстояло испытать всю ту боль, которую она до поры утопила в хлопотах. Стейси решила, что еще как минимум несколько месяцев будет слишком занята, чтобы выкроить время для визита.
– Я провожу вас. – И она повела Троя к рабочему месту помощника управляющего.
Через несколько шагов Трой резко припал на левую ногу, лицо исказила гримаса – не столько боли, сколько раздражения.
«Любопытно, давно ли он хромает? – подумала девушка. – Это последствия травмы, которую он не успел долечить, или постоянное увечье? Какая за ним кроется история? Что привело такого мужчину на скромную фабрику в захолустье Нового Южного Уэльса?» На сей раз она сочла свое любопытство оправданным. Персональная информация о новом руководстве никогда не бывает лишней: то, что начальник оказался суровым мужественным красавцем, в данном случае нельзя считать главной причиной задаваться вопросами на его счет.
– Я могу рассказать о работе фабрики только в общих чертах, но если вам или вашей семье нужна помощь в обустройстве…
– Семьи нет, – констатировал Трой без лишних эмоций. – Остальное подождет, пока я не разберусь здесь.
Понятно. Он не женат. Впрочем, какая разница?
– Гэри Хендерсон, – представила она мужчин друг другу. – Мистер Трой Раштон.
Трой пожал молодому человеку руку, прищурился, обвел глазами усыпанный орехами пол:
– Что у вас тут стряслось?
Гэри почесал затылок:
– Сбой в работе машины.
– Причина? – Трой сказал только одно слово, но в тоне ясно читалось, что дурацких оправданий он не примет.
– Пожалуй, я подожду вас в офисе, – быстро сказала Стейси.
Трой отпустил ее кивком головы и вновь обернулся к Гэри:
– Тут нужно прибраться, а потом мы продолжим разговор о поломке. Стейси, я скоро поднимусь к вам.
Стейси только успела поставить чайник на конфорку в маленькой кухоньке и сесть за стол, а Трой уже входил в дверь офиса. Девушке показалось, что помещение сразу наполнилось движением, жизнью. Она мысленно упрекнула себя за неуместные мысли в ситуации, которая требовала ясной головы и делового подхода.
– Хотите выпить чего-нибудь горячего, пока буду вводить вас в курс дела?
– Нет, спасибо. Не будем терять времени, раз уж в отсутствие Карла у нас возникли неотложные вопросы. Несите сюда документы и ваш блокнот. – Трой прошел к столу управляющего и занял его кресло, как будто всегда сидел в нем.
На месте начальника Трой смотрелся очень органично – плюс он был гораздо моложе и энергичнее Карла. Стейси решила, что скоро за ним начнут охоту все женщины в городе.
Кроме нее, разумеется. У нее иммунитет.
Впрочем, у мужчин тоже иммунитет к ее чарам, если это можно так назвать. У Эндрю – уж точно. И у тех, кто был до него и тоже не смог устоять перед очарованием сестер.
Но дело не в этом.