Дана Хадсон

Красивый и обаятельный


Скачать книгу

он позвонил в звонок один раз, что означало – его лордство желает видеть перед своими пресветлыми очами дворецкого. Мистер Дюваль не заставил себя ждать. Бесшумно появившись в дверях, он отвесил довольно-таки скромный поклон, что говорило о его тайном недовольстве.

      Артур вздохнул про себя. И вот так всегда! Он никак не может угодить собственной прислуге! Всегда-то они чем-то недовольны! А он вынужден терпеть, поскольку на дворе давным-давно не восемнадцатый век, золотой век английской аристократии, а прагматичный двадцать первый, когда персонал может диктовать условия собственным наймодателям. А что делать? Он же точно такой же работодатель, как и хозяин заурядного городского минимаркета, и должен подчиняться английским законам.

      – Мистер Дюваль, вы не знаете, куда могла исчезнуть вся моя одежда?

      Дворецкий удивился.

      – Ваша одежда, сэр? – он явно решил, что лорд вздумал глуповато пошутить.

      – Ну да, моя одежда. Причем вся. Не догадываетесь?

      Дюваль величественным шагом подошел к шкафам в гардеробной и принялся открывать их один за другим. Его лордство с кривоватой улыбкой следил за его торжественными движениями – дворецкий явно решил продемонстрировать своему боссу его полную ничтожность. Но постепенно из его движений исчезла вальяжность и появилась примитивная суетливость.

      В конце концов тот был вынужден признать свое поражение.

      – Действительно, ваше лордство, так и есть. Я немедленно это выясню. Спрошу у нашей новой горничной. – И он направился к выходу, но хозяин остановил его недовольным взмахом руки.

      – А где Мэри? Что-то я ее давненько не видал.

      Мистер Дюваль вытянулся во все свои пять с половиной футов, являя собой ходячее недовольство.

      – Ваша светлость, вы сами подарили ей на свадьбу набор королевского фарфора и пожелали счастья!

      – Это я помню, но куда она делась после этого?

      Дворецкий дрогнул. Лорду показалось, что тому очень хотелось скорчить какую-нибудь непочтительную гримасу, но мистер Дюваль не позволил себе столь плебейских манер.

      – Она уехала, сэр. К месту проживания мужа. Об этом я вам тоже докладывал.

      Идеен пожал плечами. Не может же он помнить всякую ерунду! У него есть дела поважнее!

      – А кто же теперь вместо нее? Подождите, я уже понял! Это та несносная рыжая девица, которая все время демонстрирует мне искусство своего дантиста, улыбаясь во все тридцать два зуба! Откуда вы ее выкопали?

      – Она сама подошла ко мне, сэр. – Уточнять, что это было на улице, дворецкий не стал. – Если говорить откровенно, сэр, то она мне тоже показалась несколько вульгарной. Но что делать, в наше время практически невозможно найти хорошую прислугу.

      – Но вы хоть проверили ее рекомендации?

      Мистер Дюваль оскорбился.

      – Конечно, сэр. Я даже звонил ее предыдущему работодателю. О ней отозвались очень хорошо.

      Его лордство задумчиво посмотрел на потолок, надеясь найти