Cи Джей Брайтли

Повелитель сновидений


Скачать книгу

свора псов.

      Какая неприятная ассоциация. Она нахмурилась и решительно стерла со щек высохшие дорожки от слез. Должно быть, это Опекун. Камнеметатель медленно убивает его.

      «Да нет же! – тут же мысленно одернула Клэр саму себя. – Наверняка обычная лисица или какое-то другое животное. Они постоянно издают странные звуки».

      Кажется, она даже читала в одной из книг нечто подобное, а потому цеплялась за последнее предположение в попытке отогнать чувство вины.

      Наконец очередной коридор вывел на открытое холмистое пространство, покрытое зеленой травой.

      Клэр с облегчением осмотрелась по сторонам и начала взбираться на ближайший склон. Сухие растения кололи чувствительную кожу подошв.

      На вершине холма высились каменные колонны и полуразрушенные стены, которые, как ни странно, придавали этим безлюдным землям мирный вид. Развалины напомнили ей о замке, который был изображен на картинке в книге об Ирландии. Или о Шотландии? Точно о гораздо более интересном месте, чем пригород Ричмонда, штат Вирджиния.

      От подъема постепенно заболели ноги, а кожа покрылась мурашками от порывов холодного ветра. Склон должен был уже давным-давно закончиться. Клэр перестала срывать травинки и ускорила шаг, намереваясь как можно скорее добраться до вершины. Стоило лишь подняться чуть выше. И еще. И еще.

      Она резко остановилась, переводя дыхание, и посмотрела на руины. Казалось, они ничуть не приблизились, и эта мысль заставила девушку нахмуриться. Наверняка склон скоро закончится.

      Опустив голову, Клэр принялась карабкаться дальше. Ее одолевали голод, холод и жажда, но сосредоточиться на подъеме казалось проще, чем позволить воспоминаниям о криках импа завладеть сознанием.

      Глава 3

      Клэр добралась до развалин, хватая пересохшим ртом воздух и шатаясь от усталости, и равнодушно осмотрелась по сторонам. Тишину нарушало лишь слабое завывание сквозняка, носящегося между разрушенных колонн, стен и арок. Камни строения были выцветшего серого оттенка, а края обломков выглядели сглаженными от времени, словно ветер трудился над руинами уже многие тысячелетия.

      Чтобы укрыться от порывов холодного воздуха, она уселась под стеной и устало закрыла глаза.

      «Когда же этот сон закончится? – подумала Клэр. – Когда уже я очнусь?»

      – Что ты здесь делаешь?

      Она тут же открыла глаза и различила темный силуэт.

      – Кто здесь? – едва слышно выдохнула напуганная девушка. – Когда я пришла, тут никого не было!

      Она с трудом поднялась на ноги и сделала несколько шагов в сторону, чтобы лучше разглядеть собеседника.

      Бледный мальчишка с серебристо-белыми и торчащими во все стороны волосами, словно тополиный пух, казался не старше восьми или девяти лет. Рубашка на его худых плечах была потрепанной и покрытой ржавыми пятнами, которые почему-то сразу наводили на мысль о высохшей крови. Клэр отмахнулась от этой тревожной мысли.

      – Неверный вопрос. – Его губы растянулись в