Энид Блайтон

Путешествие в подземное царство


Скачать книгу

на прощание, развернулся и поехал обратно.

      – А вот и Джек. – Кастрюлька поспешил навстречу крепкому темноволосому юноше. Он тряс руку принцу, и посуда на нём так громко звенела, что трудно было разговаривать.

      – Я так рад, так рад! – сказал наконец Джек. – Ты приехал с друзьями? Нужно срочно отдать распоряжение, чтобы всем вам приготовили комнаты во дворце.

      – Не стоит утруждать себя, – сказал Луник с вежливым поклоном. – Мы хотели бы воспользоваться твоим бобовым стеблем, если не возражаешь.

      – Но в этом году я его не сажал, – сказал принц. – А всё из-за того, что великаны повадились кричать мне сверху всякие гадости.

      – О… – разочарованно протянул Джо. – Какая жалость. Нам просто необходимо попасть наверх.

      – Да вы не расстраивайтесь. Это же волшебные бобы, – успокоил его Джек. – Мы сейчас быстренько их посадим, и они вырастут прямо на ваших глазах.

      – Прекрасно, прекрасно! – воскликнул Луник. – Нельзя ли поторопиться?

      – Минуточку. – Джек начал шарить по карманам. – Мне так хочется отблагодарить Кастрюльку. Его кухонная утварь до сих пор служит мне верой и правдой. Но куда же подевались эти бобы…

      Джек вытащил из кармана целую пригоршню всякого мусора, среди которого завалялись три сморщенных боба.

      – Отлично, этого будет достаточно, – пробормотал Джек. – Сейчас я посажу их в землю – вот так, – и они начнут расти. На всякий случай отойдите, пожалуйста, подальше.

      Глава 6

      В Стране великанов

      Все смотрели туда, где Джек зарыл бобы. Сначала ничего не происходило, затем появился небольшой холмик, словно внизу орудовал крот, а потом из-под земли вылезли два побега с клейкими листочками. Листочки тотчас раскрылись. Побег стремительно рос всё выше и выше, покрываясь широкими листьями.

      – Невероятно! – Бет восхищённо следила за чудом, происходившим прямо у неё глазах. – Джек, так всё и было много лет назад, когда ты попал к великанам?

      – Да, – кивнул Джек, всматриваясь ввысь.

      – Как ты думаешь, твоё дерево уже доросло до Страны великанов? – поинтересовался Луник.

      – Это можно понять, только если забраться наверх, – сказал Джек. – Я бы с удовольствием к вам присоединился, но принцесса устраивает званый ужин.

      На прощание Кастрюлька вручил принцу самый большой чайник из своих запасов, чему все мысленно порадовались: значит, будет меньше грохота.

      Друзья стали забираться по бобовому стеблю, ступая по листьям как по ступенькам. Они всё шли и шли и никак не могли прийти.

      – Мы так до самой луны доберёмся, – проворчал Джо, смахивая со лба пот.

      Но до луны было ещё далеко, а бобовый стебель оборвался прямо над Страной великанов. Верхушка его оказалась чуть выше земли, и друзья благополучно спрыгнули на траву.

      Вдруг земля под ними заходила ходуном.

      – Это что, землетрясение? – забеспокоилась Фрэнни.

      – Берегись – гора надвигается! – крикнул Джо, сталкивая сестёр в какую-то нору.

      Кастрюлька затрясся