Ширли Джамп

Полуночный поцелуй


Скачать книгу

заинтересованность и симпатия к Эунси не могли заставить Стоктона согласиться на такое безумие, как совместная работа с Дженной Пирсон.

      Он был уверен, что, получив отказ, Дженна больше не захочет с ним разговаривать. Конечно, он ошибся. Не прошло и часа с момента открытия ресторана, как Дженна вошла в зал. Она подошла к нему со знакомым блеском в глазах, который он знал с детства по играм в сокер, когда стремившаяся к воротам противника Дженна с легкостью обходила защитников, и по дискуссионному клубу, когда Дженна размазала по стенке своего оппонента, невзирая на то что тогда он считался ее парнем. Этот блеск в глазах означал, что Дженна не двинется с места, пока не добьется своего.

      – Я знаю, что ты уже дал мне ответ, но я хочу, чтобы ты еще раз обдумал мое предложение, ведь если бы ты стал поставщиком продуктов на дне рождения Эунси, это будет полезно и для твоего бизнеса, – решительно начала она.

      – С моим бизнесом и так все в порядке.

      – Ни одному бизнесу не повредит расширение его клиентской базы.

      – Даже твоему?

      – Конечно, – чуть помедлив, кивнула Дженна, и Стоктон заметил ее волнение.

      – Расскажи-ка мне еще раз, почему ты согласилась на эту работу, – попросил он, чувствуя, что нашел ответ на мучившие его вопросы.

      – Потому что Бетси хочет устроить для любимой сестры лучший день рождения в ее жизни.

      Стоктону даже не нужно было вглядываться в ее лицо, чтобы понять, что это ложь.

      – Раньше ты никогда не интересовалась тем, чего хочет Бетси. А по городу, кстати, ходят слухи, что она не в восторге от твоих идей.

      – Люди в этом городе вообще слишком разговорчивые.

      Увидев боль в ее глазах, Стоктон пожалел о том, что вообще открыл рот. В детстве, когда потерявшая родителей Дженна переехала к тетушке в Ривербенд, весь город еще несколько лет полнился слухами, не давая ей возможности забыть об этой ужасной трагедии и попытаться жить дальше.

      – Пожалуйста, скажи мне настоящую причину своего приезда в Ривербенд.

      – Я два года не видела тетю и решила, что это станет хорошим поводом повидаться с ней.

      – Полуправда – не то же самое, что и правда, Дженна, – покачал головой Стоктон.

      – Я действительно организую день рождения Эунси, и я действительно соскучилась по тете. Это все.

      Он видел, что Дженна что-то скрывает, но предпочел не развивать эту тему.

      – Ты позвонила кому-нибудь из поваров, чьи телефоны я тебе дал?

      – Мне нужен только ты.

      Эти слова были для Стоктона как удар под дых.

      Много лет назад в Чикаго она шептала ему на ухо те же слова, перемежая их с поцелуями. Но сейчас она произнесла их совсем по другому по воду.

      – Я занят.

      – Но Стоктон…

      – Стоктон! – Грейс, официантка, выглянула из-за двери, ведущей на кухню. – Ларри опять заболел, – жалобно сказала она.

      Стоктон едва сдержал рвущееся с языка ругательство.

      – Опять? Будет лучше, если болезнь этого парня смертельная, иначе я сам его убью! – Он повернулся к Дженне. – Прости,