Гай Юлий Орловский

Ричард Длинные Руки – оверлорд


Скачать книгу

как с другой стороны показался отряд в десяток тяжеловооруженных всадников. Доспехи блестят, рыцари в дорогих одеждах, на кончиках поднятых остриями к небу копий реют красные флажки, а кони укрыты цветными попонами.

      Их пропустили по мосту и через ворота, а когда я слез со стены и вошел в донжон, все прибывшие были уже там. Восьмеро рыцарей стоят плотной группкой и чуть ли не в воинском строю, посматривают с угрюмой настороженностью. Впереди в полных воинских доспехах отменной выделки двое рослых мужчин в шлемах с поднятыми забралами.

      Я пошел медленным шагом всевластного лорда, приходится себе напоминать, что я он и есть, остановился перед прибывшими, глядя на них с державностью гроссграфа.

      Барон Альбрехт сказал громко:

      – Сэр Ричард, к вам граф Колдуин и барон Спеос.

      Имена знакомые, я порылся в памяти, зловеще ухмыльнулся.

      – Как же, как же! Знаю, слыхал. И что они хотят?

      Рыцари смотрят молча, лица каменные. Альбрехт ответил с подъемом, чтобы слышали и в самых дальних углах зала и даже на кухне:

      – Это благородные рыцари, хозяева своих земель и угодий, у каждого под рукой есть баннерные рыцари и множество безщитовых… они хотят принести вам клятву верности, сэр Ричард!

      Последние слова он почти выкрикнул, а мои рыцари одобрительно зашумели. Когда стая увеличивается, это всегда хорошо.

      Я оглядел обоих, смотрят выжидающе, проронил задумчиво:

      – Когда я был распят в пыточном застенке барона Эстергазэ… некие вассалы Эстергазэ настойчиво требовали, чтобы меня смерти предали немедленно…

      В зале стало тихо, только сэр Митчел недовольно хрюкнул и сдвинул брови с такой мощью, что послышался грохот. Барон Альбрехт посмотрел на меня, на ожидающих моего решения рыцарей.

      – Сэр Ричард, поясните…

      – Охотно, – сказал я. – Они говорили, что отпускать меня опасно. Никакой выкуп того не стоит, чтобы оставлять такого противника в живых.

      В мертвом молчании один из рыцарей отвесил короткий поклон.

      – Это мои слова, – сказал он грубым голосом. – Слово в слово.

      – И мои, – добавил второй мужественным голосом. – Я поддержал графа Колдуина во всем.

      Я кивнул.

      – Ваша стойкость и правдивость говорят в вашу пользу.

      – Спасибо, сэр Ричард.

      Я повернулся к графу Колдуину:

      – Что-нибудь можете добавить?

      Тот покачал головой.

      – Нет, я был прав. Вы в самом деле сумели освободиться и даже захватить замок. Так что я советовал все правильно.

      – Не только советовали, – возразил я задумчиво, – вы настаивали! Сэр Эстергазэ с вами особенно не спорил, он сказал, что если вы готовы внести требуемую сумму, то можете убить пленника прямо в подвале. Вы тогда вроде бы начали торговаться и просили снизить выкуп…

      Граф Колдуин кивнул с достоинством.

      – Верно. Я ведь не для себя, а о благе своего господина пекся!.. Но он, увы, так и не послушал.

      В зале наступило мертвое молчание. Никто не двигается, даже пламя свечей не колыхнется,