и вошел немолодой человек с саквояжем в руке.
– Кому здесь понадобился доктор?– спросил он по-русски.
– Баронессе Агнесс фон Вейли стало плохо на улице. Посмотрите, доктор, что с ней.– Ответил граф фон Корф.
– Кто она по национальности? На каком языке с ней говорить?
– Думаю, что на немецком будет хорошо.
– Очень хорошо! Как Вы себя чувствуете? Что болит? – По-немецки обратился доктор к Агнесс, – Прошу всех выйти. Мне необходимо осмотреть больную.
Все быстро вышли из комнаты. Филипп остался стоять под дверью, чутко прислушиваясь к происходящему.
– Не переживайте так. Наш врач великий кудесник! Что только он не перевидал на своем веку. Он приведет баронессу в порядок. Все будет хорошо. Присаживайтесь на диван, Вас скоро позовут.– Проговорил граф обращаясь к Филиппу, но тот лишь кивнул, не трогаясь с места.
Ванесса стояла обхватив себя руками, ее била крупная дрожь, не то от холода, не то от переживаний, точнее она и сама не могла бы сказать.
Николай Александрович подошел к Ванессе и твердым тоном, не терпящим отказа, произнес:
– Снимайте свой жакет! И башмаки! Садитесь в кресло с ногами!
Граф подвинул большое кресло ближе к камину, помог снять мокрый жакет и ботинки, усадил Ванессу и закутал в свою шинель, просунув ее руки в рукава. Потом взял свою кружку, ополоснул кипятком, налил в нее чай, добавил что-то алкогольное из бутылки, стоявшей на столе, и протянул, Ванессе:
– Пейте маленькими глоточками. Это позволит Вам не заболеть.
Ванесса послушно взяла кружку в руки, грея застывшие пальцы, маленькими глотками потягивая ароматную жидкость. Сразу стало легко и тепло. Ванесса вспомнила случай из своего детства, когда они с Филиппом на исходе зимы катались с горы, съезжая в озеро, еще покрытое льдом. Лед уже истончился и потрескался, но детей это не остановило. В какой-то момент они провалились в воду. Все могло закончиться очень печально, но отец успел вовремя – вытащил их и, как двух мокрых котят, унес в замок. Он даже не стал их ругать, а просто усадил в кресла по сторонам камина, закутал в меховые накидки и налил в большие кружки какой-то горячий напиток, от него пахло травами и медом. Становилось тепло и спокойно. Вот и теперь Ванессе становилось тепло и спокойно. Не смотря на то, что в шею упирался жестким углом погон, шевелиться совсем не хотелось. От шинели пахло шерстяным сукном, табаком и каким-то металлическим запахом. Ванесса с удовольствием вдыхала незнакомый аромат и незаметно для себя задремала. Она проспала недолго, а когда открыла глаза граф сидел на диване и читал какую-то книгу, доктор беседовал с Филиппом:
– Поверьте, ничего страшного или опасного не происходит. Это вполне обычное явление у женщины, готовящейся стать матерью. Все эти недомогания связаны с особенностями женского организма. Редко кому удается легко перенести беременность. С баронессой все в порядке, но я бы рекомендовал ей два-три дня постельный режим. А потом хорошее питание, прогулки на свежем воздухе и сон.
– Доктор, а можно ее сейчас перевезти на