Елена Васильевна Ленёва

Мальтийские игры, или Печальная симфония в си миноре


Скачать книгу

А при новом ее потеснили. Может, поэтому она «закрылась»?

      Он, честно говоря, не понял, о чем она спрашивает.

      – Какой мужик? К тебе никто не подходил. Ну, пассажиры тут крутились, но все уже разошлись, ты одна осталась, посмотри.

      И действительно, пассажиры рейса Москва – Валлетта давно разбрелись. Только чей-то одинокий чемодан катался по дорожке.

      – Ты, правда, никого не видел? Странно. Ну, тем лучше. – Инга сказала это бодрым голосом, улыбнулась своей очаровательной улыбкой, и указала рукой на надпись «Exit», что означало: «Вперед, на выход».

      – Вот так-то лучше. Вперед, Инга Сергеевна. На взятие Мальтийского архипелага!

      В зале ожидания российских журналистов должен был встречать сотрудник фирмы «Мальта Пабликейшн». Это издательство специализировалось на научно-популярной литературе о мальтийском архипелаге, но не только. Издавали они также различные путеводители и рекламные проспекты. Стас первым увидел мужчину с небольшим плакатом, на котором латинскими буквами было написано «Время и Мы», ниже – их фамилии, и потянул Ингу к человеку с табличкой. Но Инга уже узнала его. В прошлый раз – пять лет назад – это он встречал ее. Надо же! Она забыла его имя, но хорошо помнила его внешность. Это был сорокалетний мужчина приятной наружности, с южными чертами лица, жгучими карими глазами и приятной улыбкой. Одним словом, настоящий мальтиец.

      – Здравствуйте. Журнал «Время и Мы». Это нас вы встречаете!

      Первым заговорил на своем не совсем свободном, но вполне приличном английском Стас, и протянул руку для приветствия.

      – Здравствуйте. Рад приветствовать вас на мальтийской земле, – ответил мужчина, – меня зовут Марио Заммит. Добрый день, леди, – улыбнулся он Инге.

      – Добрый день, Марио. А я вас помню. Пять лет назад вы уже встречали меня. А потом вы показывали мне и… – она запнулась, – моему коллеге Джгантию и Гипогей, помните?

      Марио Заммит смутился.

      – Наверное, вы перепутали меня с кем-то другим, мисс. Я не жил на острове в то время. Я тогда жил и работал на Сицилии, у меня жена итальянка. Мы обосновались окончательно на Мальте только три года назад.

      – Да?.. Как странно. Но тот человек, я забыла его имя, так похож на вас, – Инга растерялась.

      – У нас здесь все похожи. Мы – мальтийцы – все на одно лицо: смуглые, невысокого роста, с характерными чертами лица и все очень темпераментные, – он подмигнул Стасу и засмеялся, – что вы хотите – южный климат, – потом смущенно посмотрел на Ингу, – так что, вы вполне могли ошибиться, дорогая гостья.

      Если Инга и подумала вначале, что ошиблась, то после того, как Марио произнес всю эту тираду и закончил словами «дорогая гостья», она не сомневалась: это один и тот же человек. И еще эта родинка на левой щеке. Она хорошо помнит ее. Эта родинка всегда была перед ее глазами, когда он вел машину, а она сидела слева (на Мальте левостороннее движение) тогда, пять лет назад. И сейчас она села на переднее сиденье и снова увидела эту родинку