хоть и только улыбнулся под нос.
– Как видишь, – продолжила Скарлетт, – Дейв отвечает и за юмор.
Том продолжал молча вежливо улыбаться.
– Рядом со мной сидит человек, которому мы обязаны своим спасением, – добавила Скарлетт.
Том посмотрел на этого невысокого мужчину с благодарностью. Ли уловил это во взгляде Тома. Но реагировать на такое ему было сложно, ведь он помнил страшные истории про бывшего заключённого.
– Спасибо вам, сэр! – сказал Том. – Спасибо, что спасли меня и других.
Ли молча кивнул головой.
– Левее Ли сидит Себастьян – ещё один солдат отряда Ли, – показывала Скарлетт взглядом на парня, который в тот день нёсся с рюкзаком взрывчатки. – А там в конце сидит командир другого отряда – Эмили Мур.
– Очень приятно! – поздоровалась Эмили.
– Мне тоже приятно познакомиться со всеми вами.
– У меня такой вопросик, – снова вмешался Дейв.
Все с нетерпением смотрели на него, в ожидании услышать очередную циничную шутку главного весельчака компании.
– Кто-нибудь объясните мне, – начал он свою речь, артистично закрыв глаза и покачав головой. – Почему, несмотря на то, что защитную систему здания взломал я, как разморозить ребят подсказал я, и всех биороботов с их летательными аппаратами уничтожил я, Тому говорят, что это Ли его освободил?
Все смеялись несдержанно. Тут и Джон не смог лишить себя возможности посмеяться. Одновременно как это звучало смешно, так и огромная доля правды просачивалась через эти слова. Хоть и Дейв не пытался оскорбить Ли, а только искренне шутил. Один лишь Том не делил этой эйфории. Он ещё не ощущал связь с этими людьми.
– Чёрт! Ведь Дейв то дело говорит! – подхватила мысль Дейва Эмили.
– Ты просто завидуешь мне и моему таланту стратега, – ответил Ли в том же юморном ключе. – А говорят, Ли՛ освободил, потому что слава достаётся командирам. И именно командиры входят в историю, а не простые рядовые. План был придуман мной. Ты лишь исполнял свою часть задания.
Ответ Ли звучал достойным вопроса Дейва. Они ещё смеялись.
Том взял ложку и попробовал еду впервые за очень долгое время. Точнее за 178 лет. Вкус у еды был подобающим своему внешнему виду. Но после стольких лет голода и чёрная земля показалась бы вкусной.
– Похоже на тюремную еду, не так ли? – спросил Джон.
Том поднял голову и увидел нацеленный на себя оценивающий взгляд Джона.
– Да. Есть сходство.
– Кем ты был в той, прошлой жизни, Том Норт? – будто начал допрос Джон.
– Я был полицейским, – после небольшой паузы ответил Том, мимолётом посмотрев на сидящих за столом.
Он понимал, если Джона казнили в то же время, что и его, то тот определённо знал его историю. Неужели и сейчас, через два века, после тех событий, Тома будут преследовать осуждающие взгляды людей! А глаза Джона именно этим и горели сейчас. Том даже чувствовал, как Джон сдерживает в себе ненависть и злобу. Ему было не привыкать к таким осуждающим взглядам. Он давно уже научился