maketh the sign of Roon before the waters, and lo! they have left the hills; and Roon hath spoken in the ear of the North Wind that he may be still no more.
The footfall of Roon hath been heard at evening outside the houses of men, and thenceforth comfort and abiding know them no more. Before them stretcheth travel over all the lands, long miles, and never resting between their homes and their graves—and all at the bidding of Roon.
The Mountains have set no limit against Roon nor all the seas a boundary.
Whither Roon hath desired there must Roon’s people go, and the worlds and their streams and the winds.
I heard the whisper of Roon at evening, saying: “There are islands of spices to the South,” and the voice of Roon saying: “Go.”
And Roon said: “There are a thousand home gods, the little gods that sit before the hearth and mind the fire—there is one Roon.”
Roon saith in a whisper, in a whisper when none heareth, when the sun is low: “What doeth MANA-YOOD-SUSHAI?” Roon is no god that thou mayest worship by thy hearth, nor will he be benignant to thy home.
Offer to Roon thy toiling and thy speed, whose incense is the smoke of the camp fire to the South, whose song is the sound of going, whose temples stand beyond the farthest hills in his lands behind the East.
Yarinareth, Yarinareth, Yarinareth, which signifieth Beyond—these words be carved in letters of gold upon the arch of the great portal of the Temple of Roon that men have builded looking towards the East upon the Sea, where Roon is carved as a giant trumpeter, with his trumpet pointing towards the East beyond the Seas.
Whoso heareth his voice, the voice of Roon at evening, he at once forsaketh the home gods that sit beside the hearth. These be the gods of the hearth: Pitsu, who stroketh the cat; Hobith who calms the dog; and Habaniah, the lord of glowing embers; and little Zumbiboo, the lord of dust; and old Gribaun, who sits in the heart of the fire to turn the wood to ash—all these be home gods, and live not in Pegana and be lesser than Roon.
There is also Kilooloogung, the lord of arising smoke, who taketh the smoke from the hearth and sendeth it to the sky, who is pleased if it reacheth Pegana, so that the gods of Pegana, speaking to the gods, say: “There is Kilooloogung doing the work on earth of Kilooloogung.”
All these are gods so small that they be lesser than men, but pleasant gods to have beside the hearth; and often men have prayed to Kilooloogung, saying: “Thou whose smoke ascendeth to Pegana send up with it our prayers, that the gods may hear.” And Kilooloogung, who is pleased that men should pray, stretches himself up all grey and lean, with his arms above his head, and sendeth his servant the smoke to seek Pegana, that the gods of Pegana may know that the people pray.
And Jabim is the Lord of broken things, who sitteth behind the house to lament the things that are cast away. And there he sitteth lamenting the broken things until the worlds be ended, or until someone cometh to mend the broken things. Or sometimes he sitteth by the river’s edge to lament the forgotten things that drift upon it.
A kindly god is Jabim, whose heart is sore if anything be lost.
There is also Triboogie, the Lord of Dusk, whose children are the shadows, who sitteth in a corner far off from Habaniah and speaketh to none. But after Habaniah hath gone to sleep and old Gribaun hath blinked a hundred times, until he forgetteth which be wood or ash, then doth Triboogie send his children to run about the room and dance upon the walls, but never disturb the silence.
But when there is light again upon the worlds, and dawn comes dancing down the highway from Pegana, then does Triboogie retire into his corner, with his children all around him, as though they had never danced about the room. And the slaves of Habaniah and old Gribaun come and awake them from their sleep upon the hearth, and Pitsu strokes the cat, and Hobith calms the dog, and Kilooloogung stretches aloft his arms towards Pegana, and Triboogie is very still, and his children asleep.
And when it is dark, all in the hour of Triboogie, Hish creepeth from the forest, the Lord of Silence, whose children are the bats, that have broken the command of their father, but in a voice that is ever so low. Hish husheth the mouse and all the whispers in the night; he maketh all noises still. Only the cricket rebelleth. But Hish hath set against him such a spell that after he hath cried a thousand times his voice may be heard no more but becometh part of the silence.
And when he hath slain all sounds Hish boweth low to the ground; then cometh into the house, with never a sound of feet, the god Yoharneth-Lahai.
But away in the forest whence Hish hath come Wohoon, the Lord of Noises in the Night, awaketh in his lair and creepeth round the forest to see whether it be true that Hish hath gone.
Then in some glade Wohoon lifts up his voice and cries aloud, that all the night may hear, that it is he, Wohoon, who is abroad in all the forest. And the wolf and the fox and the owl, and the great beasts and the small, lift up their voices to acclaim Wohoon. And there arise the sounds of voices and the stirring of leaves.
The Revolt of the Home Gods
There be three broad rivers of the plain, born before memory or fable, whose mothers are three grey peaks and whose father was the storm. There names be Eimës, Zänës, and Segástrion.
And Eimës is the joy of lowing herds; and Zänës hath bowed his neck to the yoke of man, and carries the timber from the forest far up below the mountain; and Segástrion sings old songs to shepherd boys, singing of his childhood in a lone ravine and of how he once sprang down the mountain sides and far away into the plain to see the world, and of how one day at last he will find the sea. These be the rivers of the plain, wherein the plain rejoices. But old men tell, whose fathers heard it from the ancients, how once the lords of the three rivers of the plain rebelled against the law of the Worlds, and passed beyond their boundaries, and joined together and whelmed cities and slew men, saying: “We now play the game of the gods and slay men for our pleasure, and we be greater than the gods of Pegana.”
And all the plain was flooded to the hills.
And Eimës, Zänës, and Segástrion sat upon the mountains, and spread their hands over their rivers that rebelled by their command.
But the prayer of men going upward found Pegana, and cried in the ear of the gods: “There be three home gods who slay us for their pleasure, and say that they be mightier than Pegana’s gods, and play Their game with men.”
Then were all the gods of Pegana very wroth; but They could not whelm the lords of the three rivers, because being home gods, though small, they were immortal.
And still the home gods spread their hands across their rivers, with their fingers wide apart, and the waters rose and rose, and the voice of their torrent grew louder, crying: “Are we not Eimës, Zänës, and Segástrion?”
Then Mung went down into a waste of Afrik, and came upon the drought Umbool as he sat in the desert upon iron rocks, clawing with miserly grasp at the bones of men and breathing hot.
And Mung stood before him as his dry sides heaved, and ever as they sank his hot breath blasted dry sticks and bones.
Then Mung said: “Friend of Mung! Go, thou and grin before the faces of Eimës, Zänës, and Segástrion till they see whether it be wise to rebel against the gods of Pegana.”
And Umbool answered: “I am the beast of Mung.”
And Umbool came and crouched upon a hill upon the other side of the waters and grinned across them at the rebellious home gods.
And whenever Eimës, Zänës, and Segástrion stretched out their hands over their rivers they saw before their faces the grinning of Umbool; and because the grinning was like death in a hot and hideous land therefore they turned away and spread their hands no more over their rivers, and the waters sank and sank.
But when Umbool had grinned for thirty days the waters fell back into the river beds and the lords of the rivers slunk away back again to their homes: still Umbool sat and grinned.