Елена Николаевна Струкова

Перекрестки судеб


Скачать книгу

Кина, Небесный хранитель Фиорельто, – громко ответила она.

      – А, вот оно что. Это интересно, – снова раздался голос позади, и все трое обернулись.

      – Брат! – в один голос воскликнули Роэт и Риэ.

      «Король!» – в свою очередь пронеслось в голове у Кины.

      ◊♦◊

      Кина переживала совершенно напрасно: король Рендо оказался совершенно не таким грозным, как она себе напридумывала. Он радушно пригласил волшебницу во дворец и попросил уделить ему немного времени, чтобы расспросить ее подробнее о Фиорельто.

      «Серьезно? Король просит меня?», – с жалостливым недоумением к самой себе подумала Кина.

      – Конечно, Ваше величество, я буду только рада!

      – Вот и отлично, – с улыбкой отвечал Рендо.

      День подходил к концу, и отблески заходящего солнца раскрасили дворец в розовато-алые цвета. Выглядело это красиво, но пару раз Кине пришло на ум, что из-за этого белые стены дворца выглядят словно окрашенные кровью. Впрочем, девушка быстро отогнала эти мрачные ассоциации.

      Ей показали комнату, которую девушка могла занять. Кина в очередной раз поразилась простоте и изяществу обстановки. Она быстро переоделась в купленную вместе с Амритой одежду и привела себя в порядок, тотчас же объявив, что готова предстать перед Рендо.

      – Вы точно не желаете отдохнуть после долгой дороги? – спросила ее провожатая.

      – Нет, я не устала, благодарю за беспокойство, – быстро ответила Кина и тут же почувствовала себя неловко, ведь ее провожатой была ни кто иная, как сама королева Сейлинда, госпожа Бетельриз.

      Высокая, с длинными белокурыми волосами, обворожительной улыбкой и нежным голосом, Бетельриз мгновенно покорила гостью своей доброжелательностью и открытостью.

      Причем, пока Кина наблюдала за королевой со стороны, Бетельриз так приветливо обращалась со всеми – и со слугами, и со встреченными ею по пути Небесными хранителями и с гостьей из другого мира – и делала это совершенно искренне.

      Бетельриз провела Кину во внутренний сад. Это место было скрыто от глаз высокими танелисами, чья листва горела в свете вечернего солнца ярким изумрудным светом. Прямо под ветвями деревьев мирно бежал прозрачный ручей, впадающий в небольшой пруд, из которого поднимали головки белые водяные лилии. Рядом, окруженный этой прохладой, стоял деревянный стол и скамейки.

      Как и ожидала Кина, на этой встрече присутствовали и братья Рендо, одновременно прибывшие во дворец. Кина сперва ощутила себя лишней на этой семейной встрече, но потом поняла, что это отличная возможность для нее, во-первых, понаблюдать за братьясм в таком узком кругу, а во-вторых, разузнать, каковы настоящие отношения между ними и не в этом ли прична ее непонятного беспокойства.

      К счастью, Бетельриз заняла место рядом с Киной, тепло улыбнулвшись девушке. Роэт был необычно безмолвен, и на его лице застыло выражение вежливого ожидания. Риэ, напротив, то и дело с любопытсовим посматривал на Кину, и было заметно, что спросить ее он хочет о многом.

      Определенно, подумала Кина, было