Kartikeya

Ханаан. Феррер


Скачать книгу

во дворе монастыря. Теперь, они могли видеть эти стройные шеренги воинов акари, разделенных на возрастные группы, усердно повторяющие тот или иной прием, захват, стойку или удар, показанный их мастером.

      Киракия, казалось. сгорала от нетерпения. Хан был собран. Каин шел уверенным, спокойным шагом, его взгляд выдавал всю ту сосредоточенность и целеустремленность, которые он смог себе вернуть.

      Наконец, Хан подвел Каина и Киракию ко вратам самого монастыря, где их уже ждал его отец. Не дойдя до врат монастыря десяти шагов, Каин догнал сопровождавших его акари, и шепнул им, что они отныне свободны, и могут отправляться по своим делам. Ему пришлось проигнорировать прощание Киракии, и почтительный поклон Хана – он не хотел рисковать вновь потерять душевное спокойствие. Быстрым шагом сблизившись с Аркатом-ран, он заговорил тоном, лишенным лишних эмоций:

      –О'ран в обители на третьем этаже? -мастер Аркат молча кивнул. -Ведите. -мастер открыл для него дверь-половинку, и зашел внутрь. Каин следовал не отставая. Изнутри дворец выглядел скромнее, но от того не был менее красив. Отсутствие помпезных украшений, дорогих люстр, живописных картин и прочих атрибутов роскоши и изобилия – в угоду хорошего освещения от множества простых настенных ламп, свободному пространству, и удобству перемещения, по-своему красили это место. Они шли по длинному коридору со множеством ответвлений к другим сегментам монастыря, мимо дверей ведущих в тренировочные или спальные залы. Им редко кто-либо встречался на пути: сейчас шли часы тренировок. -Могу я задать вам личный вопрос, Аркат-ран? -вдруг заговорил Каин, когда они, завернув за угол, шли к уже видневшейся лестнице на второй этаж.

      –Задавайте, архипретор Феррер. -все так же сухо ответил мастер.

      –Кому из своих сыновей вы прочите свое место в семье, когда ваше время в этом мире подойдет к концу?

      –Хану. -ответил мастер. Этот человек не был лишен эмоций, скорее наоборот, в нем они были исключительно сильны, однако его над ними контроль казался почти нечеловеческим, что лишь укрепляло производимое им впечатление несгибаемого, "железного" человека. -Упреждая ваш вопрос, архипретор: мой старший сын – отличный воин. Воин, привыкший исполнять приказы. Глава рода обязан уметь их отдавать. -мастер ступил на первую ступень лестницы вверх. -Мой второй сын, вне всяких сомнений, осилит все испытания Инициации, и вместе с ней, обретет пока не достающую ему силу духа. Он станет достойным лидером.

      –Что, если он решит отправиться на службу в столицу?

      –Это не его судьба. -отрезал отец юноши. -Мы оба прекрасно понимаем, архипретор, что вы избавились от моего присутствия на пути в монастырь, только что бы обговорить с моим сыном что-то, что вы хотели бы оставить от меня в секрете. И я позволил вам это лишь потому, что опыт вашего общения с моим старшим сыном располагает меня верить в ваше видение. Но не думайте, что ваше видение, или видение моего сына стоит выше блага Ву'Лан. -спокойным, сильным и волевым,