Эрих Мария Ремарк

Три товарища и другие романы


Скачать книгу

рот до ушей.

      – Съел, Готфрид? – сказал Кестер. – Вот тебе и современная романтика.

      – Катись-ка ты к своему насосу, Юпп. Проклятое дитя двадцатого века!

      Ленц, недовольно бурча, скрылся в мастерской, чтобы, не теряя поэтического накала в своем объявлении, придать ему все же больше технического веса.

      Несколько минут спустя в нашем дворе неожиданно появился обер-инспектор Барзиг. Мы встретили его с превеликим почтением. Он был инженером и экспертом автомобильного страхового общества «Феникс», то есть человеком влиятельным, если говорить о распределении заказов на ремонт. У нас с ним были налажены прекрасные отношения. Как инженер он, правда, был сам стоокий сатана, ни в чем не дававший спуску, зато как знаток бабочек он был мягче воска. У него была большая коллекция, которую и мы однажды удачно пополнили, подарив ему огромную ночную бабочку, залетевшую к нам в мастерскую. Барзиг даже весь побледнел и приобрел крайне торжественный вид, когда мы вручали ему эту тварь. Оказалось, то была «мертвая голова», величайшая редкость, коей как раз недоставало в его собрании. Он никогда не забывал об этой услуге и с тех пор снабжал нас заказами, как только мог. А мы за то ловили ему все, что только могли поймать.

      – Рюмочку вермута, господин Барзиг? – спросил Ленц, вполне пришедший в себя после конфуза.

      – До вечера ни капли спиртного, – ответил Барзиг. – Это у меня железный принцип.

      – Принципы нужно иногда нарушать, иначе от них никакой радости, – возразил Готфрид, наливая. – За грядущее процветание бражника, «павлиньего глаза» и перламутровки.

      Барзиг колебался не долго.

      – Ну, раз уж вы заходите мне в тыл с этой стороны, то я вынужден сдаться, – сказал он, беря в руки рюмку. – Но тогда уж чокнемся и за «воловий глаз». – И он ухмыльнулся с таким видом, будто отпустил какую-нибудь двусмысленную шутку по адресу женщины. – Дело в том, что я тут недавно открыл новую разновидность – со щетинистыми усиками.

      – Черт возьми, – воскликнул Ленц, – вот так штука! Теперь вы, стало быть, первооткрыватель, и ваше имя запишут на скрижалях науки!

      Мы выпили еще по одной во славу щетинистых усиков, Барзиг вытер подбородок.

      – А у меня для вас хорошая новость. Можете забирать «форд». Дирекция утвердила ремонт за вами.

      – Великолепно, – сказал Кестер. – Это нам очень кстати. А как дела с нашей сметой?

      – Тоже утверждена.

      – Без сокращений?

      Барзиг прищурился одним глазом.

      – Сначала руководство ни в какую не соглашалось. Но в конце концов…

      – За страховое общество «Феникс» нужно выпить по полной! – выпалил Ленц, снова наполняя рюмки.

      Барзиг встал и начал прощаться.

      – Подумать только, – сказал он, уходя. – Женщина, которая была в «форде», все-таки на днях умерла. А ведь у нее были всего лишь порезы. Видно, потеряла много крови.

      – Сколько же ей было лет? – спросил Кестер.

      – Тридцать четыре, – ответил Барзиг. – Беременность на четвертом месяце. Двадцать тысяч страховки.

      Мы