Валентина Алексеевна Езерская

Принцесса Арменеи. Книга 2


Скачать книгу

задумалась.

      – Шерват…

      – М-м-м…

      – Что теперь с нами будет? – спросила с волнением, уткнувшись в его бок.

      – Не поздно ли ты задумалась об этом? – с усмешкой спросил меня он и только сильнее сжал в объятиях, но тень беспокойства все же промелькнула на его лице.

      – Я подумала об… императоре Эронии, он так просто не оставит нас в покое…

      – На его месте я бы тоже тебя не упустил, это точно, – с улыбкой произнес харат.

      Пытается отвлечь от неприятных мыслей? Так на него похоже.

      – Ты мне льстишь? – ответила ему в тон. – Еще недавно ты говорил совсем другое.

      – Прости, – со всей серьезностью ответил он мне и прижался губами к моему лбу, задумчиво гладя по волосам.

      Я знала, о чем он думал. Меня страшило то, что эронийский император являлся слишком опасной и могущественной личностью в Арнадоре. Я даже боялась представить, что ждет того, кто решится перейти ему дорогу, а Шерват стал у него на пути. Мысленно я молилась Великой Матери, чтобы она, как и прежде, не оставила Шервата и помогла нам обрести счастье.

      Тут в дверь постучали. Шерват отозвался, и вошел слуга. Склонившись, он объявил:

      – Ваше Величество, гость просит, чтобы ему предоставили возможность поговорить с вами.

      – Кто именно? – спросил Шерват.

      А у меня почему-то сердце сжалось, как от предчувствия беды. Слухи о белой рабыне-эронийке могли достигнуть императора, а уж он вполне может сопоставить факты.

      – Самрак Айшам, мой талан, – ответил слуга.

      Я выдохнула с облегчением.

      Шерват сделал движение, чтобы подняться, как я его остановила:

      – Я с тобой!

      Он удивленно повернул голову в мою сторону.

      – Ты еще не пришел в себя. И… я знаю, что привело воина Айшама во дворец. Зихаб удерживает в своем доме его сына.

      Я вспомнила, что вождь взял у меня одну важную вещь.

      – У меня еще будет просьба к тебе: вели привести вождя-полукровку, мне нужно поговорить с ним, – добавила я.

      Шерват чуть нахмурился, но желание согласился выполнить.

      – Хорошо. – Он обратился к слуге: – Сделайте, как велит госпожа.

      Слуга молча поклонился и вышел из покоев. В сопровождении стражи Шерват и я отправились в тронный зал, где нас уже ждал гость.

      Айшам поприветствовал нового короля по традиции Эрлевана, опустившись на одно колено, но Шерват жестом поднял его.

      – Благодарю, мой талан, что нашли время принять меня в столь неровный час. Как только слухи о вожде достигли меня, я тут же поспешил во дворец.

      – Знаю о твоей причине, – ответил Шерват, откидываясь на высокую спинку трона. – Я как раз решаю судьбу Зихаба.

      – Умоляю, Ваше Величество, вернуть мне сына, рожденного в неволе. Он и моя жена едва выжили в пустыне и если бы не светлая госпожа…

      Он вдруг перевел взгляд на меня, снова опустился на пол, коснувшись его лбом, выражая при этом глубочайшую признательность, и поднял голову.

      – …я бы не обрел покой, – он