Людмила Шторк-Шива

Наим. Найди путь к своей звезде


Скачать книгу

когда наши предки жили на родной планете, у нас не было могил.

      – Но здесь у вас и так нет кладбища – перебила девочка.

      – Есть, ты просто не заметила. На опушке леса есть один склеп, и там мы хороним своих умерших – возразила бабушка.

      – Но у нас целое кладбище, а у вас только один склеп?!

      – Да. Тела торан отличаются от тел всех жителей Ловара. Тела топико Ловара превращаются в землю в течении многих лет, а наши рассыпаются в прах за несколько недель. Но там, на родине, когда наши предки не были наказаны, в момент жертвоприношения некоторые действительно рассыпались на частицы и поднимались вверх вместе с дымом костра.

      – Жуть какая-то! – не выдержала Ниама.

      – Это прекрасно, потому что соединение с Вечностью происходило только с теми, кто очень желал этого! И это было только тогда, когда время их жизни заканчивалось.

      – Ну… если они так сильно хотели… – вздохнула девочка, но понять такую мечту она не могла.

      – А сейчас мы умираем, и нас хоронят, но через короткое время от тела остается только пыль, которая уносится ветром.

      Ниаме все здесь нравилось, кроме ритуала жертвоприношения. Ей тяжело было вспоминать этот момент, почти также тяжело, как вспоминать, когда захватчики убивали людей в крепости. Там были крики ужаса и страх, а при церемонии жертвоприношения у бабушки с дедушкой, были слезы, скорбь и тяжелое чувство вины.

      Она часто видела жертвоприношения дома, но там было все по-другому. Волхв прыгал завывая, было страшно, и даже хотелось, чтобы он быстрее зарезал того, кого собирались пожертвовать духам. Совсем немножко было жалко невинное животное, но больше всего хотелось, чтобы все закончилось, и чтобы можно было поесть вкусного мяса, зажаренного на огне.

      Пять раз Ниама встречала восход солнца в крепости торан, многому научила ее бабушка. Бабушка рассказала ей, как предсказывать погоду, рассказала многое об обычаях племени, к которому Ниама относилась по происхождению, но которое так мало знала.

      – Бабушка Кора, а как вы с животными разговариваете?

      – Никак.

      – Как это!? Все наши воины говорили, что вы говорите с животными!

      – Понимать животных и уметь их приручить, это еще не значит – понимать их язык. Мы любим животных, замечаем их повадки и стараемся их не обижать. За это животные платят нам добром – улыбнулась Кора.

      – Но, а как же история с ронго, наши старые воины до сих пор рассказывают ее. Да и мама, разве она не разговаривает с ронго. Ведь это она научила меня играть с их детенышами.

      – Твоя мама приручила ее, так же, как и мы приручили ронго, которые живут недалеко. Но разве мама не объяснила тебе, что с ними нужно быть всегда осторожными, ведь они остаются зверями, несмотря на то, что позволяют общаться с собой.

      – Конечно, мама объяснила, что я должна сохранять расстояние между собой и ронго, особенно взрослыми, чтобы показать, что я уважаю их…

      – Она правильно тебе объяснила. Ко всем нужно проявлять уважение и любовь. Тогда и повадки животных