Джо Аберкромби

Первый закон. Трилогия


Скачать книгу

Говорят, все это построил тоже он.

      – Что, и библиотеку?

      Старик рассмеялся:

      – Весь Агрионт. По крайней мере, скалу, на которой он стоит. И Университет тоже. Он построил его и назначил первых адептов, чтобы помогали ему в работе, в чем бы она ни заключалась, и проникали в природу вещей. Мы все ученики Делателя, хотя я сомневаюсь, что об этом знают там, наверху. Он ушел, но работа продолжается, так?

      – В каком-то смысле. А куда он ушел?

      – Ха! Он мертв. Ваш друг Байяз убил его.

      Глокта поднял одну бровь.

      – В самом деле?

      – Так гласит предание. Вы не читали «Падение мастера Делателя»?

      – Эту чушь? Я считал, что там одни выдумки.

      – Так и есть. Эффектная дешевка, но она основана на писаниях того времени.

      – Писаниях? А что-нибудь из подобных вещей уцелело?

      Старик прищурил глаза:

      – Кое-что.

      – Кое-что? И они есть здесь, у вас?

      – Да. Особенно интересен один документ.

      Глокта твердо посмотрел в глаза старика и произнес:

      – Принесите его мне.

      Древняя бумага хрустела в пальцах адепта-историка, когда тот осторожно разворачивал свиток и расстилал его на столе. Желтый морщинистый пергамент с обтрепавшимися от возраста краями густо покрывали неразборчивые письмена – странные, совершенно непонятные для Глокты.

      – Что это за язык?

      – Древний язык. Лишь немногие теперь могут прочесть его. – Старик указал на первую строку. – Здесь написано: «Повествование о падении Канедиаса, третий из трех».

      – Третий из трех?

      – Из трех свитков, я предполагаю.

      – А где еще два?

      – Утрачены.

      – Хм.

      Глокта взглянул в бесконечную тьму книгохранилища: «Удивительно, если хоть что-то не пропало в этих дебрях».

      – О чем здесь еще говорится?

      Старик-библиотекарь вгляделся в непонятные письмена, скудно освещенные трепетным светом единственной свечи. Он провел дрожащим пальцем по пергаменту, беззвучно шевеля губами.

      – «Велика была их ярость».

      – Что?

      – Это начало: «Велика была их ярость». – Он медленно принялся читать: – «Маги преследовали Канедиаса, обратили в бегство верных ему. Они разрушили его твердыню, обратили в руины его дома и перебили его слуг. Сам Делатель, тяжко раненный в битве с братом Иувином, нашел убежище в своем Доме». – Старик развернул следующую часть свитка. – «Двенадцать дней и двенадцать ночей маги обращали свой гнев на врата, но не могли оставить на них следа. Затем Байяз нашел путь внутрь…»

      Адепт разочарованно провел рукой по пергаменту: сырость или что-то еще оставило на нем пятно, так что знаки в следующих строках расплылись и их невозможно было прочесть.

      – Я не могу разобрать… – проговорил он. – Кажется, что-то насчет дочери Делателя…

      – Вы уверены?

      – Нет! – отрезал старик. – Не хватает целого куска!

      – Тогда оставьте его! Читайте с того места, где вы можете быть уверены.

      – Хорошо,