Джо Аберкромби

Первый закон. Трилогия


Скачать книгу

– шестеро с одной стороны, пятеро с другой, в профиль, в неестественных позах, в белых одеждах, с неразличимыми лицами. Они смотрят на другого человека – одетый в черное, он распростер руки, а за его спиной полыхает море ярко раскрашенного огня. Резкий свет шести светильников не льстил мастерству художника.

      «Не шедевр, конечно; картинка для украшения стены, а не искусство. Но эффект весьма необычный».

      – Понятия не имею, что бы это могло быть, – заявил Секутор.

      – Маффер Велафель, – промычал практик Иней.

      – Разумеется, – отозвался Глокта, не сводя глаз с темной фигуры на стене и языков пламени позади нее. – Тебе нужно учить историю, практик Секутор. – Инквизитор повернулся и указал на умирающего человека на стене напротив: – Это Канедиас, мастер Делатель. А это великий Иувин, которого он убил. – Он обвел рукой фигуры в белом. – А вот ученики Иувина, маги. Они спешат отомстить за него.

      «Эти сказки годятся лишь на то, чтобы пугать детей».

      – Кто же станет платить за то, чтобы ему намалевали такое дерьмо на стенах подвала? – спросил Секутор, качая головой.

      – О, подобные вещи в свое время нравились людям. Во дворце есть комната с такой же росписью. Здесь только копия, причем дешевая, – ответил Глокта. Он взглянул на окутанное тенью лицо Канедиаса, мрачно взиравшее с фрески, и окровавленное тело на противоположной стене. – Однако в ней есть нечто тревожное, не правда ли? – «Точнее, было бы, если бы меня это хоть отчасти волновало». – Кровь, огонь, смерть, отмщение. Не представляю, зачем рисовать это у себя в подвале. Возможно, у нашего купца была своя темная сторона.

      – У людей с деньгами всегда есть темные стороны, – сказал Секутор. – А кто эти двое?

      Инквизитор нахмурился, вглядываясь в картину. Две маленькие, почти неразличимые фигуры виднелись под руками Делателя, по одной с каждой стороны.

      – Как знать? – отозвался он. – Может, это его практики.

      Секутор засмеялся. Даже из-под маски Инея раздался тихий звук вроде выдоха, хотя в его глазах не было заметно ни тени улыбки.

      «Ого! Да он, похоже, не на шутку развеселился».

      Глокта прошаркал к столу, расположенному в центре комнаты. Два стула стояли лицом друг к другу по разные стороны его полированной поверхности. Один был дешевым и жестким, из тех, что можно увидеть в подвалах Допросного дома, зато другой представлял собой нечто внушительное: настоящее кресло, почти трон, обитый коричневой кожей, с приветственно раскинутыми подлокотниками и высокой спинкой. Глокта прислонил свою трость к столу и осторожно опустился на сиденье, чувствуя боль в позвоночнике.

      – Превосходное кресло! – выдохнул он, медленно опуская спину на мягкую кожу и вытягивая ногу, пульсирующую болью от долгого перехода.

      Он ощутил легкое сопротивление и заглянул под стол. Там стояла небольшая скамеечка той же работы, что и кресло.

      Глокта откинул голову назад и рассмеялся:

      – Ох, как здорово! Не стоило так беспокоиться. – Он поставил ногу на скамеечку с удовлетворенным вздохом.

      – Это самое меньшее, что мы могли сделать, –