Джо Аберкромби

Первый закон. Трилогия


Скачать книгу

чтобы это прозвучало небрежно.

      – Вы, конечно, помните вашего наемного убийцу? Такой слегка обрюзгший стириец? Рябой, много сквернословит? Его мы тоже взяли. Он рассказал нам все. Как вы его наняли, сколько заплатили, что поручили сделать. Все. – Глокта улыбнулся. – У него превосходная память для убийцы, он помнит любую подробность.

      Теперь появился страх, самые первые его приметы, но Хорнлах быстро оправился.

      – Это оскорбление моей гильдии! – закричал он, собрав все чувство собственного достоинства, какое оставалось у него, раздетого и привязанного к стулу. – Мой господин Костер дан Каулт никогда не спустит этого, а он близкий друг наставника Калина!

      – Плевать на Калина, с ним уже покончено. К тому же Каулт считает, что вы сейчас спокойно почиваете на борту корабля, удаляющегося в сторону Вестпорта, где мы вас не достанем. Не думаю, что вас станут искать на протяжении нескольких недель. – Лицо торговца поблекло. – А за это время может случиться многое… очень многое.

      Язык Хорнлаха метнулся, облизнув губы. Он быстро глянул вверх, на Инея с Секутором, и слегка наклонился к Глокте.

      «Ага. Настало время для торговли».

      – Инквизитор, – вкрадчиво проговорил Хорнлах, – за свою жизнь я узнал одну вещь: каждый человек чего-то хочет. Каждый имеет свою цену, не так ли? А у нас глубокие карманы. Все, что угодно, только скажите. Только скажите! Чего вы хотите?

      – Чего я хочу? – переспросил Глокта и тоже наклонился вперед, как заговорщик.

      – Да. К чему вы клоните? Чего вы хотите?

      Хорнлах уже хитро улыбался.

      «Как ни странно, но тебе не удастся выкупить себя».

      – Я хочу, чтобы мне вернули мои зубы.

      Улыбка купца стала таять.

      – Я хочу, чтобы мне вернули мою ногу.

      Хорнлах сглотнул.

      – Я хочу, чтобы мне вернули мою жизнь.

      Узник побледнел как мертвец.

      – У вас этого нет? Что ж, возможно, меня удовлетворит ваша голова на колу. У вас нет ничего для меня, несмотря на ваши глубокие карманы.

      Хорнлах дрожал мелкой дрожью.

      «С хвастовством покончено? С торговлей тоже? Тогда можно начинать».

      Глокта взял лежавший перед ним лист бумаги и прочел первый вопрос.

      – Ваше имя?

      – Послушайте, инквизитор, я…

      Иней ахнул по столу кулаком, и Хорнлах съежился на стуле.

      – Отвечай на вопрос, мать твою! – рявкнул ему в лицо Секутор.

      – Гофред Хорнлах, – всхлипнул купец.

      – Хорошо, – кивнул Глокта. – Вы являетесь старшим членом гильдии торговцев шелком?

      – Да, да!

      – Фактически одним из помощников магистра Каулта?

      – Вы и сами знаете, что да!

      – Верно ли, что вы вместе с другими торговцами шелком составили заговор, чтобы причинить ущерб интересам его величества короля? Верно ли, что вы наняли убийцу, чтобы умышленно лишить жизни десятерых подданных его величества? Верно ли, что вам отдал соответствующее распоряжение сам магистр Костер дан Каулт, глава гильдии торговцев шелком?

      – Нет! –