Елена Помазуева

Ворожея. Морской круиз


Скачать книгу

доверился мне, зная, что я не подведу.

      – Скажи, а не потому ли ты потеряла свою веселость, расставшись с наставником? – прищурилась всепонимающая подруга.

      – Я стала замужней и солидной метрессой, – широко улыбнулась в ответ, – Позади остались проделки и кокетливые разговоры с поклонниками.

      – Ой, что-то меня не радуют такие перспективы в браке, – весело ужаснулась Эдит, – Если замужество означает стать скучной, то лучше проживу свою жизнь в одиночестве.

      – И будешь разбивать сердца мужчин своей неприступностью, – рассмеялась я.

      – Вот именно! Пусть докажут, что брак с ними достойная замена свободе ворожеи!

      Она подхватила меня под руку и повела обратно в салон. Холодный ветер трепал одежду, оставляя в покое прически, сохраненные магией. В полной мере оценили совет опытного Жиля.

      – Клер, где ты ходишь? – заторопился навстречу Этьен.

      – Мы выходили на палубу подышать, – улыбнулась ему в ответ, обрадованная проявленной заботой.

      – Нашли время! – отругал муж, – Я хотел тебя представить своим коллегам и консулу, а ты исчезла. Не смей больше уходить без предупреждения!

      Хмурый взгляд достался нам обеим, отчего Эдит в удивлении приподняла брови и выразительно посмотрела на меня, молчаливо подчеркивая правоту слов, сказанных ранее. Я же почувствовала неловкость, оказавшись между двух огней. Подруга, с которой до недавнего времени наши мечты совпадали, и муж, с которым теперь связана моя судьба.

      – Мог бы и предупредить о своих намерениях, – вздернув носик, дала ответ я.

      Этьен промолчал, но остался недоволен. Официанты забрали нашу с Эдит одежду, и мы отправились знакомиться с пассажирами, которых муж посчитал важными.

      – Мэтр Геллер, позвольте представить мою супругу, Клер Атталья, – первым оказался консул Веналии, – а это ее подруга – метресса Кампо.

      – Рад знакомству, метресса Атталья, – рыжеволосый мужчина протянул руку, она оказалась бледной и холодной.

      Забормотала положенные правилами приличия слова. Удивительное дело. Раньше я жаловалась на простое обращение наставника, его нежелание придерживаться принятых условностей, а сейчас едва сдерживалась, соблюдая положенный этикет. Не нравилось мне улыбаться рыжеволосому мэтру без единой кровинки в лице! Говорить с ним заученными фразами, ощущать на себе невыразительный взгляд практически бесцветных глаз. Все понимаю. Его визит важен для короля Роберта и вот он уж точно демонстрировал всяческое расположение к посланнику островного народа, но я обрадовалась, когда беседа свелась к паре вежливых фраз, а затем муж отошел к другим гостям.

      Меня представляли, я протягивала руку, улыбалась на простые слова приветствия и торопилась перейти к следующему, надеясь побыстрей отделаться от неприятной процедуры. Похоже Эдит не разделяла мои чувства. Она с интересом задавала вопросы, выказывала любопытство и во все глаза рассматривала представителей высшего света.

      Не понимаю, что со мной могло произойти. Раньше я стремилась