Психология с человеческим лицом. Гуманистическая перспектива в постсоветской психологии (сборник)
Они настаивают на том, что исследователь должен особенно внимательно относиться к сбору данных и технологии их интерпретации, поскольку это является главным средством повышения валидности и надежности данного метода. Степень валидности знания, полученного с помощью феноменологических методов, таким образом, зависит от того, сможет ли автор убедить читателя в точности и надежности своих исследований.
Проводя феноменологическое исследование, психолог обращает внимание прежде всего на следующие вопросы:
1. Влиял ли интервьюер на содержание описаний субъекта так что это стало причиной существенных искажений.
2. Точно ли передана суть переживания, опыта в переводе на язык психологического исследования.
3. Можно ли при анализе описаний сделать иные выводы о содержании опыта, чем те, которые были предложены. Увидел ли исследователь эти альтернативы и доказал ли, почему они менее вероятны.
4. Возможен ли обратный переход от общего описания к первоначальным вариантам, представленным опрашиваемыми.
5. Ограничивается ли структурное описание этой конкретной ситуацией или содержит в себе элемент общего для всех подобных переживаний (Polkinghorne, 1989).
Обобщая, можно сказать, что исследователь должен доказать справедливость двух своих заключений: (а) перевод “сырых” данных в феноменологические психологические термины проведен корректно и (б) правильно проведен синтез значимых блоков в общее структурное описание изучаемого опыта.
Следует отметить ограничения экзистенциально-феноменологического подхода, которые еще предстоит преодолеть, чтобы добиться приемлемого соответствия поставленным задачам:
– сужение психической жизни индивида, сведение ее к субъективным значениям и структуре переживаемого. Такой взгляд ограничивает применимость результатов феноменологических исследований ко всему многообразию психической деятельности.
– дескриптивный качественный метод сильно связан с языком, системой общепринятых символов, суждений и со сходной культурно обусловленной конкретикой. Это ограничивает изучение общечеловеческого в человеке и замыкает исследователей в своих культурных границах.
– нет единства в применении общей психологической терминологии. Этап интерпретации, следующий за содержательным анализом значимых составляющих опыта, проработан слабо и рассчитан на применение самостоятельных теоретических концепций исследователя.
– нет единого понимания человека. Исследованию подвергается “жизненный мир”, представленный в определенном частном аспекте.
Перечисленные выше ограничения свидетельствуют о том, что экзистенциально-феноменологическая психология представляет собой обоснование методологического подхода к изучению человека. Преобладание методологического компонента над всеми другими, дискуссионность ряда положений, несколько односторонний выбор задач исследования