Дмитрий Иванов

Артефакт


Скачать книгу

Ну, раз исчез, значит, он, по крайней мере, тут был. А этот доктор на тебя так странно поглядывал все время. Может, он тебя подозревает?

      – В чем?

      – Думает, что ты вампир, – усмехнулась Ольга. – Отлежался немного и смылся.

      – Точно, – осклабился я, демонстрируя клыки. – Ты меня боишься?

      – Еще бы!

      – Только все равно непонятно, куда он подевался.

      – Какая разница? Он ведь тебе не родственник.

      – Ладно, раз ты так считаешь…

      Она поднялась на цыпочки и поцеловала меня в щеку:

      – Все, давай забудем это ужасное место…

      У меня зазвонил мобильник. Я взглянул на экран: номер был незнакомый.

      – Слушаю, – сказал я.

      – Валентин?

      – Да.

      – Добрый день, это Каргопольский, Игорь Моисеевич.

      – Очень приятно. Чем могу?

      – К сожалению, я ничего не нашел.

      – А вы что-то искали?

      – Ну конечно. Вы же просили меня разузнать про медальон.

      – Я?..

      – Вам неудобно сейчас говорить? Давайте я перезвоню позже…

      – Нет-нет!.. Игорь Моисеевич, мне удобно, просто… Возможно, я чего-то не помню…

      – Бывает. Ну так вам это еще интересно?

      – Конечно.

      – Что ж. Как я уже сказал, никаких упоминаний об этом медальоне нет, и никаких документов с такой печатью тоже.

      – С какой печатью?

      – Разве я не говорил, что это печать?

      – Да-да… – пробормотал я.

      – Надпись зеркальная, – мягко напомнил Игорь Моисеевич.

      – Понятно…

      – Я вижу, вы и правда ничего не помните, – настороженно заметил Игорь Моисеевич.

      – Это после травмы, – нашелся я: очень мне не хотелось заканчивать такой любопытный разговор.

      – А что случилось? – Его настороженность мгновенно исчезла, сменившись искренним сочувствием, так что мне даже стало неловко.

      – Попал в аварию, – выкрутился я.

      – Господи… Извините…

      – Нет-нет! Ничего страшного, уже все в порядке. Вот только с памятью проблемы, так что вы не удивляйтесь.

      – Конечно, конечно…

      – Вы не расскажете о медальоне поподробнее? – попросил я, понимая, что ему нельзя давать времени на раздумья, иначе он вполне может разоблачить меня. И в этом случае у меня есть все шансы вообще ничего не узнать. А объяснять, что происходит на самом деле, я, разумеется, не собирался.

      – Подробнее? Что именно?

      Знать бы – что именно…

      – Вы говорили про надпись, – припомнил я. – Она что-нибудь означает?

      – Да, конечно… Вы и этого не помните? «Весь мир в твоих руках», – примерно так я перевел. Хотя такой короткий текст сложно интерпретировать однозначно.

      – А что, длинный было бы проще? – удивился я.

      – Конечно… В контексте, – сами понимаете, – все становится ясней.

      – А на каком языке эта надпись?

      – На шумерском, – вздохнул Игорь Моисеевич, и я вновь ощутил в его тоне оттенок недоумения.

      – На шумерском? – переспросил я: в моем тоне недоумения