Валентина Батманова

Татуировка на запястье руки


Скачать книгу

народ, собирайся в поход,

      Разгромим обнаглевших врагов.

      Взятие Пиллау для нас, моряков, было как окончание войны. Но это мы думали так, а командование приняло другое решение. Мой корабль и еще несколько боевых единиц кораблей, направились на Тихий океан, где тогда еще господствовали японцы. – Кирилл Иванович предложил выпить за тех моряков, которые защищали российскую державу на Востоке. Потом продолжил свои воспоминания. – После того, как капитулировала Япония, я еще два года служил на Дальнем Востоке, был направлен в Ленинградское Высшее военно-морское училище. После его окончания, меня оставили на кафедре преподавателем, а затем перевели в Калининградское Высшее военно-морском училище. Где я и проработал до самой пенсии. Из училища я уволился капитаном I ранга. В запасе у меня стало много свободного времени, и я стал писать свои мемуары. Это меня так затянуло, что я изучил свою родословную многих поколений. Теперь мои внуки и правнуки будут знать, что мой прадед участвовал в Цусимском сражении, а мой дед во время Кронштадтского мятежа, был расстрелян большевиками. Я, если честно сказать, когда преподавал в училище, постоянно думал о том, что мне могут задать вопрос о том, как мой дед бунтовал против Советской власти. Но мне такой вопрос никто не задавал. Ну, а о своих предках я расскажу как-нибудь потом, а сейчас давайте говорить о предстоящей свадьбе. Иван Кириллович попросил будущую сватью рассказать им о своем сыне и о себе.

      – Я работаю в многопрофильной больнице медсестрой хирургической, – начала рассказ Галина Васильевна. – Лева служит в милиции начальником следственного отдела, а его отец полковник милиции Шуленин Николай Яковлевич погиб, при выполнении служебного задания.

      Затем хозяин квартиры стал рассказывать о своих родных:

      – Моя жена Анна Михайловна работала преподавателем в средней школе. Старшая наша дочь Ирина погибла в Афганистане, младший сын Кирилл служит на Балтийском флоте.

      Прощаясь, Галина Васильевна, обнимая всех по-родственному, сказала:

      – Теперь, дорогие мои сваты, мы будем ждать вас с ответным визитом у себя в Калининграде.

      По дороге домой, проезжая мимо достопримечательностей Балтийска Любаша продолжала знакомить с ними Галину Васильевну и Льва. Указывая рукою, Люба, сказала:

      – Вот, смотрите, навигационная башня и место стоянки яхт. На день ВМФ в Балтийске проводят парусные регаты. Целую неделю праздник, ночью в городе горят огни, иллюминации. Днем проводятся спортивные состязания, в Парке отдыха и Доме культуры устраивают детям развлекательные мероприятия. – Люба всматривалась в знакомые ей с детства места, продолжала рассказывать. – Люди, которые живут в Балтийске, влюблены в свой город. Военно-морское назначение Балтийска наложило отпечаток на жизнь всех горожан, превратив их в «Балтийцев». Туристы, приезжающие в Балтийск, обязательно едут на северный мол – самую западную точку самого западного региона России. В Балтийске много достопримечательностей, о которых можно очень долго говорить, но я думаю, лучше увидеть своими глазами.

      Галина Васильевна, с интересом слушая рассказ Любаши, сказала:

      – Я родилась и выросла в Калининграде,