чем за 20 веков до Р. X. саки из Бактрианы проникли в Пенджаб, в Пятиречье и далее в Индию, где образовали особое привилегированное сословие, из которого вышел известный царский род Сакиев, а из него Сакия Муни (Будда). В Риг-Веде (собрание знаний) и других священных книгах древних индусов, написанных на санскритском (арийского корня) языке, есть много гимнов, в которых воспевается северная природа и северные небесные явления, не свойственные тропическому поясу[56]. Эти данные, а также книга «Вендидат», глава 1-я (Зенд-Авеста Зороастра), и другие исторические сведения ясно говорят, что арийцы Индии пришли с севера. На это указывает и близкое сродство санскритского языка с древнеперсидским, языком парси или фарси, а этот последний близко стоит к древнему русско-славянскому.
Приведем несколько слов индусских (сайванских), взятых из книги А. Вельдмана «Сайване или Германцы». Грайван, религиозное ожерелье – гривна; сарпа – обруч на ногах или руках в виде змеи; рота – обет, обещание; в русских летописях времен договоров Олега и Игоря с греками это слово употребляется в том же смысле. Дасья – податной, радх – ряд; грама, грамаджа – общество, сборище, приход, грамада; от грама произошло и слово храм. Грамаяджака – храмовой жрец; кула, кулан – колено; судха, содхана – суд, суждение; гопан – пан, бан, чепан, жупан, гопания – жупания, гупа, гупти – заключение, яма, тюрьма; от этого – губление, погибель, а также губной – уголовных дел староста; кундала – кандалы, цепи; пала и рупья – палочка и рубить – серебро, ценность которого определялась по весу, монеты, как и в Древней Руси: серебряная палочка – гривна рубилась на десять рублей. Ганна и кунна – числа, счет, то же, что куна в Правде Ярослава. Яни, янис, юван – юность, юный; ставира – старый, манава – мальчик, манака – маленький; лока – лико, лицо, стана – стан, грудь, кравья – кровь, чучи – цыца, сися, наса – нос, насика – носик, пата, пада – пятка, нагва, нагвас – ноготь, брува – бровь, акчи – очи; джала – острие, жало; питра, пати и тата – тятя, отец, батя, матри – мать, братри – брат, джани – жена, свасура – свекровь, свасрус – свекор, снуша – сноха, свакия – свояк, зьялика – золовка, деври – деверь, мануша – муж, суна – сын; любга – любовь, приясь – приязнь, приятва – приятство; пратьявайся – противный, бгаясь – боязнь и др.
В мидийском тексте надписей, выбитых по приказу персидских царей из рода Ахеменидов, все слова государственного и административного значения прямо заимствованы из арийского наречия высших классов, т. е. из языка одного из иранских племен, населявших Персиду, парсиев, парси (по-рси, по-роси). Этот язык нельзя смешивать с современным персидским, на котором, со времени нашествия магометан, лежит сильный отпечаток арабского языка. На языке парси за 2 тыс. лет до Р. X. Зороастр, вернее – Зердест или Сердаст (дар царя), написал свою книгу Зенд-Авесту или Зендашту. Манифест Дария на скале в Багистане читается так:
«Адем (Аз есм) Дариус, ксежи (князь) озеркь (великий), ксежи ксежьеном (князь князей), ксежи Парси, ксежи дееном (областей), Юстаспа-и пютва (Юстаспе