Э. Воспоминания биржевого спекулянта. – М.: Олимп-Бизнес, 2010.
2
Биггс Б. Вышел хеджер из тумана. – М.: Манн, Иванов и Фербер, 2012.
3
Первое изречение приписывается неизвестному древнегреческому драматургу-трагику эпохи Софокла, часто встречаются в виде цитаты у древних авторов; второе из Книги притчей Соломоновых, 16:18. Прим. ред.
4
В переводе с английского травля, запугивание, издевательство. Прим. перев.
5
«Arizona Union» – это вымышленный университет, не имеющий ничего общего ни с одним из учебных заведений страны.
6
Участница группы поддержки, развлекающей зрителей во время пауз на спортивных мероприятиях. Прим. ред.