Дэвид Хьюсон

Убийство


Скачать книгу

Он взял Хальда за плечо. – Сначала ты сделаешь положенный тебе телефонный звонок. Затем я познакомлю тебя с понятием «тюремная камера».

      Через тридцать минут работы команды на телефонах стали поступать результаты.

      – Мы проверили алиби Оливера. – Майер докладывал Лунд. – В субботу была его смена в кафе, где он подрабатывает. Там встретился с какой-то женщиной. Они прошлись по барам, напились, а потом поехали в дом его родителей. Где и оставались до понедельника.

      Вошел один из помощников с пакетом. Майер довольно заурчал:

      – Ты ангел.

      Лунд посмотрела, что он достает из пакета. Большой хот-дог на булке с жареным луком и соусом ремулад. И сверху кусочки соленых огурцов. Майер жадно впился в сосиску зубами.

      – Вы посылали кого-то за едой, а мне ничего не сказали? – спросила Лунд.

      – Я подумал, вы едите только шведские сосиски.

      Поставив руки на бедра, она бросила на него испепеляющий взгляд. Майер продолжал есть с выражением блаженства на лице.

      – Вот мерзавец, – сказала Лунд. – Какой мотив?

      – Я проголодался.

      Поднятые брови и молчание.

      – А, вы не об этом. Йеппе и Оливер. Они врут. Сначала надо понять, что в их словах ложь. Мотив будет где-то неподалеку. Смотрите учебник дедукции Майера, страница тридцать два.

      Лунд все еще сердилась из-за еды и из-за шутки про шведские сосиски. В основном из-за еды.

      – Я съезжу поговорю с Рыжим, потом вам позвоню, – предложил Майер.

      – Смысла нет. Он, как и Йеппе, сразу завопит про адвоката.

      – Нет, – стоял на своем Майер. – Адвокат ему будет положен, только когда мы возьмем его под арест. Но если поговорить с ним просто как со свидетелем… Я знаю закон. И в основном соблюдаю его. А еще…

      – Нет.

      – Иногда вы бываете очень упрямы. И все из-за того, что я не купил вам хот-дог…

      – Нам нужен материал для анализов. Кровь и ДНК. – Лунд быстро приняла решение. – Арестуем их обоих.

      У Майера были сомнения.

      – Сама идея мне нравится, но адвокаты вряд ли соизволят приехать быстро. Да мы тут полдня просидим сложа руки, пока они не появятся.

      – У нас есть чем заняться. Обыщем квартиру. Проверим их электронную почту, получим список звонков с их телефонов. И найдем ту женщину, с которой Шандорф, по его словам, провел выходные.

      Майер ел, слушал и бурчал с полным ртом.

      – Что-нибудь еще?

      Опять эти интонации в голосе. Обычно он говорил по-другому, она уже научилась различать его настроения.

      – Почему вы злитесь, Майер?

      Остатки сосиски исчезли у него во рту, пока он думал над вопросом.

      – Потому что, – сказал он, – у меня есть чувства.

      Лунд ничего на это не сказала.

      – Так что-нибудь еще? – повторил Майер.

      – Нет.

      Но потом она передумала:

      – Да. – Лунд подошла и уперла палец в его грудь. – Когда в следующий раз будете посылать кого-то за сосиской, заказывайте и на мою долю.

      Лунд решила все же сначала посоветоваться с Букардом. Шеф взял с ее стола папку фотографий из