Отсутствует

Торжествующий дух


Скачать книгу

бича и крик возницы

      В гул слилися. К форуму толпой

      Повалил народ. Снуют носилки,

      Пыль клубится облаком густым;

      Фыркает, храпит и рвется пылкий

      Конь под всадником лихим.

      2

      В честь богини зеленью, цветами

      Убран был Венеры пышный храм;

      От курильниц синими клубами

      Возносился легкий фимиам.

      В наготе божественного тела,

      Фидия рукою создана,

      В благовонном сумраке белела

      Олимпийская жена.

      3

      Совершая жертвоприношенье,

      Цезарь сам стоял пред алтарем,

      И жрецы в немом благоговенье

      С утварью теснилися кругом.

      Все во прах повергнулись толпою.

      Преклонился сам Максимиан, —

      Не поник отважной головою

      Лишь один Севастиан.

      4

      Засверкали цезаревы очи

      И зловещим вспыхнули огнем,

      Вне себя он стал мрачнее ночи

      Искаженным яростью лицом:

      «Ты ль не хочешь чтить моей святыни,

      Возмущая наше торжество?

      Ты ль, трибун мой, дерзкою гордыней

      Оскорбляешь божество?»

      5

      И бесстрашно, твердо и спокойно

      Отвечал ему Севастиан:

      «Человеку, цезарь, недостойно

      Почитать бездушный истукан.

      Правды нет в твоей безумной вере,

      Ваши боги – лживая мечта,

      Не могу я кланяться Венере,

      Исповедуя Христа!

      6

      Он – мой Бог! Его святою кровью

      Грешный мир искуплен и спасен;

      Лишь Ему с надеждой и любовью

      Я молюсь коленопреклонен.

      Небеса Он создал, создал землю,

      Создал все, что дышит и живет.

      Лишь Его велениям я внемлю,

      Он мне помощь и оплот!

      7

      Неподвижно, в трепетном молчанье,

      Царедворцы робкою толпой

      Роковое слушали признанье,

      Изумляясь дерзости такой.

      Обезумел цезарь, злобы полный,

      Ярый гнев уста его сковал,

      И смятенным ликторам безмолвно

      Он трибуна указал.

      8

      Вмиг вокруг него живой стеною

      Их сомкнулись тесные ряды;

      Повлекли они его с собою

      В гору, в Палатинские сады.

      Нумидийской цезаревой стражей

      Сдали там с рук на руки его…

      И покорно стал от злобы вражьей

      Он конца ждать своего.

      9

      Гаснет алый запад, догорая

      В небесах багряною зарей;

      Быстро тень надвинулась густая,

      И звезда зажглася за звездой.

      Уж померкло небо голубое,

      Тихо все… Уснул великий Рим;

      И в немом, задумчивом покое

      Ночь спустилася над ним.

      10

      Уж во власти тихого Морфея,

      Под его чарующим крылом

      Все, в дремоте сладкой цепенея,

      Позабылось безмятежным сном.

      Лишь, к стволу привязан кипариса,

      Молодой трибун-христианин

      Там, в саду цветущем Адониса,

      В эту ночь не спит один.

      11

      А