Отсутствует

Торжествующий дух


Скачать книгу

обыкновенной форме. Митя оказал особое внимание и оделся в измайловский мундир. В церкви соборне служили молебен архимандриты Михаил и Макарий, оба здешние священники, и иеромонах Сергий».

      После Рождественских праздников К. Р. принял решение составить духовное завещание. «Лишь после этого, – пишет он 26 декабря, – можно будет отдаться исправлению «Мессинской невесты» и переводу «Макбета»».

      И вот конец года. 30 декабря: «Утром ходил дважды гулять, перед кофе и завтраком. Маленький мороз, туман, шел снег немного. В кармане была у меня с собой бумажка со списанным стихотворением Мюссе, и я продолжал переводить. На второй прогулке встретился в Старой Сильвии с женой, и она, заметив, что я сочиняю, оставила меня продолжать прогулку одному. После завтрака записал перевод, уже законченный и, как мне кажется, удачный. 1910 год был благоприятен для моего творчества: в январе написал одно стихотворение, в феврале – два, в марте – одно, в мае – одно, в июне – одно, в августе – одно, в октябре – одно и в декабре – два, итого за весь год десять стихотворений. Такового обилия давно не бывало. Думаю, что приписать это надо значительному сокращению бумаг благодаря переименованию меня в Генерал-инспектора».

      Осташево

      Люблю тебя, приют уединенный!

      Старинный дом над тихою рекой

      И бело-розовый, в ней отраженный

      Напротив сельский храм над крутизной.

      Сад незатейливый, но благовонный,

      Над цветом липы пчел гудящий рой;

      И перед домом луг с двумя прудами,

      И островки с густыми тополями.

      Люблю забраться в лес, поглубже в тень;

      Там, после солнцем залитого сада,

      Засушным летом, в яркий знойный день

      И тишина, и сумрак, и прохлада…

      Люблю присесть на мхом обросший пень:

      Среди зеленой тьмы что за отрада,

      Когда в глаза сверкнет из-за дерев

      Река, зеркальной гладью заблестев!

      Под ельника мохнатыми ветвями

      Таинственный, суровый полумрак.

      Ковер опавшей хвои под ногами;

      Она мягка и заглушает шаг.

      А дальше манит белыми стволами

      К себе веселый, светлый березняк

      С кудрявою, сквозистою листвою

      И сочною, росистою травою.

      Схожу в овраг. Оттуда вверх ведет

      Ступенями тропа на холм лесистый;

      Над нею старых елей мрачный свод

      Навис, непроницаемый, ветвистый,

      И потайной пробился в чаще ход.

      Там аромат обдаст меня смолистый.

      В густой тени алеет мухомор,

      И белый гриб украдкой дразнит взор.

      Другой овраг. Вот мост желтеет новый.

      С него взберусь опять на холм другой,

      И прихожу, минуя бор сосновый,

      К отвесному обрыву над рекой.

      Мне видны здесь: отлив ее свинцовый,

      Далекий бег и заворот крутой.

      Простор, и гладь, и ширь, и зелень луга

      Прибрежного