Иэн Рэнкин

Крестики-нолики


Скачать книгу

прогресс, Джон. Что бы мы без него делали? Попыхивали бы до сих пор трубками, гадали на кофейной гуще да пялились в лупу.

      – Наверно, ты прав, Джек. Но вспомни, что сказал супер: «Давайте мне каждый раз дюжину толковых ребят и тогда можете отправить свои машины туда, где их сделали».

      Говоря это, Ребус озирался по сторонам. Он увидел, что за свободный столик уселась одна из женщин, присутствовавших на инструктаже.

      – И к тому же, – продолжал Ребус, – для таких людей, как мы, всегда работа найдется. Компьютеры никогда не будут способны на вдохновенные догадки. Тут мы их в два счета обставим.

      – Может быть, не знаю. Между прочим, не пора ли нам возвращаться? – Мортон посмотрел на часы, осушил свою чашку и отодвинул стул.

      – Иди, Джек. Я догоню через минуту. Хочу проверить одну вдохновенную догадку.

      – Можно здесь присесть?

      Ребус, держа в руке очередную чашку кофе, выдвинул из-под стола стул, стоявший напротив женщины, с головой ушедшей в чтение свежей газеты.

      На первой полосе он заметил броский заголовок. Кто-то втихаря передал кое-какие сведения в местную прессу.

      – Пожалуйста, – проговорила она, не поднимая глаз.

      Ребус улыбнулся сам себе, сел и принялся маленькими глотками прихлебывать отвратительный на вкус растворимый кофе.

      – Много работы? – спросил он.

      – Да. А у вас разве нет? Ваш друг ушел пару минут назад.

      Наблюдательна, весьма наблюдательна. Просто чертовски наблюдательна. Ребус ощутил некоторую неловкость.

      Он не любил заносчивых недотрог, а перед ним, похоже, сидела именно такая особа.

      – Да, ушел, это верно. Его ведь хлебом не корми – подавай работу потяжелее. Мы сейчас трудимся над оперативными досье. Я бы на все пошел, лишь бы отложить это несказанное удовольствие на потом.

      Заподозрив скрытую насмешку, она наконец подняла голову:

      – Значит, вот я вам зачем? Только чтобы время потянуть?

      Ребус улыбнулся и пожал плечами.

      – А зачем же еще? – сказал он.

      Настал ее черед улыбнуться. Она закрыла газету, сложила ее пополам и положила перед собой на пластиковое покрытие столика. Потом постучала пальцем по напечатанному огромными буквами заголовку.

      – Похоже, мы в центре внимания.

      Ребус придвинул газету к себе.

ЭДИНБУРГСКИЕ ПОХИЩЕНИЯ ОКАЗАЛИСЬ УБИЙСТВАМИ!

      – Чертовски запутанное дело, – прокомментировал он. – Чертовски запутанное. И газеты отнюдь не облегчают положение.

      – Не беда. Мы вот-вот получим результаты вскрытия, и тогда нам, возможно, будет на что опереться.

      – Надеюсь. По крайней мере, тогда я смогу отделаться от проклятых досье.

      – А я-то думала, полицейские-мужчины, – сказала она, сделав ударение на последнем слове, – любят посмаковать подобное чтиво.

      Ребус вытянул перед собой руки плавным жестом, будто бы позаимствованным у Майкла:

      – Вы знаете нас как облупленных.