опушенные очень темными ресницами. Али растерянно заморгала. Ее удивило напряженное выражение этих глаз и грусть, светившаяся в них. Они буквально поглотили ее в свою глубину.
Она знала все о таких глазах, поскольку вот уже целый год видела их в зеркале каждое утро.
– Вы отмечаете сегодня какое-то радостное событие? – поинтересовался Пит, указывая на бокалы с «Дайкири».
– Скорее печальное, – усмехнулась Кэт и обняла Али за плечи. – Час назад бывший муж Али, этот подонок, женился на своей шлюшке, и я затащила ее сюда, чтобы утопить горе в спиртном.
– Вот это по-австралийски. – Пит с улыбкой поднял стакан пива и чокнулся с бокалом Али. – Наши предки были бы очень горды.
Кэт скрестила ноги и медленно обвила ступню вокруг щиколотки. Пит как зачарованный наблюдал за вращением ярко-красных туфель на высоких шпильках.
А Макс смотрел на женщину, которую ему навязали. Пит был прав – она миловидная, у нее чуть вздернутый нос и упругие, небрежно вьющиеся кудри.
Жаль, что оливкового цвета глаза смотрят так серьезно – они диссонируют с хорошеньким лицом. Макс не был слеп, чтобы не заметить в глазах предупреждение держаться подальше.
Он что-то сказал, и Али, в свою очередь, удивилась сочетанию печальных глаз и бархатного голоса. Мало того. У него классические черты лица, высокие скулы, крепкий рот со складочками в уголках. Наверное, если он улыбнется, то на щеках появятся ямочки. Правда, сомнительно, что он улыбнется. И трехдневная небритость. У Пита это выглядело как дань моде, а Макс рассеянно потер щеку и недовольно поморщился, что лишь добавило ему притягательности.
А Пит тем временем придвинулся поближе к Кэт.
– Макс, может, тебе тоже напиться? – И пояснил: – Сегодня Макс окончательно развелся, так что ваша идея мне нравится.
Взгляд Макса сделался таким пустым и обреченным, что Али стало его безумно жалко. У него был такой вид, словно его ударили под дых.
Кому, как не ей, знать, что он чувствует?
– Я вам сочувствую, – пробормотала она.
Макс посмотрел в глаза Али и ощутил странную связь с ней. Связь двух собратьев по несчастью.
– C’est la vie,[3] – произнес он.
С минуту все четверо молчали, затем паузу нарушил Пит:
– Али, чем вы занимаетесь?
Али перевела взгляд с Макса на Пита и подавила улыбку. Она ни на секунду не сомневалась, что Питу наплевать на то, чем она занимается, но не могла не отдать ему должного – он изо всех сил изображал доброжелательность.
Искоса посмотрев на Кэт, она хотела уже ответить, как та быстро ответила за нее:
– Она кофевар.
Али растерялась от столь неожиданного повышения в должности от простой официантки в кафе до кофейных дел мастера. Ее и без этого угнетала череда событий, приведших к ее теперешнему положению.
Хотя простота и свобода ей нравились, и ее даже привлекал другой, не похожий на прежний, вид деятельности.
– О, и где же это кафе? Мы с Максом любители хорошего кофе.
Али взяла себя в руки и спокойно ответила:
– В