Линн Грэхем

Счастливый билет


Скачать книгу

видела, как вы обращаетесь со своими подчиненными. – Тоуни поморщилась. – «Сделай то, сделай это»… «Почему ты до сих пор этого не сделал?» «Пожалуйста» и «спасибо» там даже и не пахнет.

      – Открой эту чертову дверь! – рявкнул на нее Наварр, терпение у которого закончилось.

      – Вы не просто грубый, вы настоящий хам, – объявила Тоуни, подошла к двери и распахнула ее.

      – Не разговаривай со мной так, – предупредил Наварр как раз в тот момент, когда в номер вошел начальник охраны. Он явно слышал последние фразы разговора, потому что бросил на начальника взгляд, в котором читалась смесь изумления и любопытства.

      – Вы слишком заманчивая мишень, – предупредила его Тоуни.

      Ледяные зеленые глаза немного остудили ее пыл.

      – А ты сдерживай себя. Если ты не можешь выполнять указания, мне от тебя никакого толку нет.

      – Что это? Свист хлыста у меня над головой? – Тоуни посмотрела вверх.

      – Не слышу, чтобы кто-то смеялся, – парировал Наварр.

      – Вы слишком сильно запугали своих сотрудников.

      – Жак, проводи Тоуни за вещами, потом приведи ее обратно наверх так, чтобы она ни с кем не успела поговорить, – приказал Наварр.

      – Мужчинам нельзя в женскую раздевалку, – мягко сказала ему Тоуни.

      – Я попрошу Элизу к нам присоединиться. – Жак уже достал телефон.

      Наварр внимательно вгляделся в Тоуни. Его вдруг пронзило острое как бритва желание. Он посмотрел ей в глаза и представил себе ее на кровати со смятыми простынями, с разметавшимися по подушке яркими локонами. Представил, что ее бледное стройное тело выставлено напоказ для его удовольствия. И сжал зубы от того голода, который в нем пробудила эта картина. Утешала его почти полная уверенность в том, что еще до конца их сотрудничества Тоуни ему это удовольствие подарит, ведь еще ни одна женщина ему не отказывала.

      Тоуни смотрела в глаза Наварру Казьеру, и ей вдруг показалось, что ее сбросили со скалы. Ее сердце бешено забилось, во рту пересохло, соски напряглись и набухли, а в низу живота она ощутила сильнейшую дрожь. Когда она поняла, что с ней, щеки ее залились румянцем от такой неконтролируемой реакции на разлитый в воздухе тестостерон. Наварр пробудил в ней желание, а не страх. Да, он был великолепен, но она ни за что не поддастся этому чувству.

      Богатые и красивые мужчины ее не привлекали. Опыт ее сестер и матери научил Тоуни – не стоит желать богатства и положения в обществе, потому что ни то ни другое счастья надолго не приносило. Ее отец, известный владелец сети отелей, был человеком богатым и несчастным. И, по словам ее старших сводных сестер, Би и Зары, он все время жаловался на то, что недоволен жизнью или последней своей сделкой. Монти Блейку всегда и всего было мало. И хотя Би и Зара тоже были замужем за богатыми мужчинами, обе они были по уши влюблены в своих мужей. А любовь, как известно, важнее всего. И заменять ее сексом и надеяться, что это одно и то же, не стоит.

      Тоуни выросла под впечатлением от романа матери, который так и не перерос во что-то большее. И видела,