увернувшись от телеги, ввернулся в толпу, двигавшуюся к центру.
Мангазея с давних времен была важным торговым центром на востоке. В ярмарочные дни на Рыночной площади собирались огромные толпы людей из различных регионов. Особенной популярностью у купцов пользовалась пушнина, привозимая на ярмарку обитателями окрестных лесов. Но сегодня был обычный базарный день, когда на центральной площади продавали свой товар жители окрестных деревень. На телегах везли молоко и творог, масло и сало, мясо и яйца. В деревянных клетках суматошно кудахтали куры и гоготали гуси. Крестьяне продавали продукты своего труда и покупали у городских ремесленников инструменты и предметы обихода. А если оставались деньги, то можно и жену побаловать зеркальцем или бусами, да и детишкам купить сладкого петушка на палочке.
Ричард знал, что мама наверняка уже направилась на рынок в сопровождении вереницы служанок. Продуктов для гостей и постояльцев требовалось много, поэтому было необходимо создать запасы до следующего рыночного дня. Вдали улицы уже виднелась Рыночная площадь с ратушей, однако Ричард свернул в небольшой переулок гордо называемый Винным. Дома по обеим сторонам улицы принадлежали мистеру Смитсону и были соединены огромными подвалами. Мистер Смитсон – крупнейший виноторговец города. Большинство жителей города покупали вино именно у него, и даже князь был постоянным клиентом винного магната.
Ричард подошел к огромному особняку, стоящему в конце переулка. Над дубовым крыльцом висит огромная резная деревяная кисть винограда, украшенная вензелем в виде буквы S. Ступеньки весело проскрипели под ногами Ричарда.
– Добрый день, Ричард, – вежливо поприветствовал юношу невысокий пожилой мужчина в черном. Он стоял за стойкой, разгораживающей огромный зал на половины. В части находящейся возле двери стояло несколько резных стульев с высокой спинкой. Возле стен притаились длинные лавки. Яркий солнечный свет лился сквозь огромное окно, находящееся под самым потолком.
– Здравствуйте, мистер Смитсон, – поклонился Ричард.
– Чем обязан визиту, – так же вежливо поинтересовался мужчина, внимательно разглядывая юношу.
– Отец прислал меня заказать еще два бочонка ламарского, – выложил Ричард на стойку звякнувший кошелек.
– Вот как? – улыбнулся мистер Смитсон, беря кошелек, – Что? Хорошо расходится?
– Очень. Как вы и говорили. Отец удивляется, как вам удается угадать, какое вино будет пользоваться спросом?
Громкий хохот отразился от высоких каменных потолков и запрыгал по холлу.
– Это моя работа. Если бы я ошибался в таких вещах, то жил бы не здесь, а под городским мостом, рядом с нищими, – вытирая слезы, покачал головой мистер Смитсон.
Он пересчитал деньги и, отсыпав половину в кошель, протянул его Ричарду.
– Вот половина. К сожалению, у меня есть только один бочонок ламарского. На днях наш сиятельный князь купил у меня весь запас этого чудесного напитка. Мне удалось припрятать бочонок для твоего отца. Я