Doris Lessing

Walking in the Shade: Volume Two of My Autobiography, 1949 -1962


Скачать книгу

reply, and when nothing had happened and it was time to leave, we invited him to come aside with us. But he stood his ground. Not moving even a step away from his officials, he raised his voice, so that everybody in sight had to turn and look, and, lifting his clenched right fist, orated, ‘The Soviet Union under the guidance of the great leader Comrade Joseph Stalin will always make the correct decisions, based on Marxist principles.’ He did not meet our eyes. This, obviously, was what he had been told to say, after the KGB, having listened to our earnest prattle, had worked out a formula of no danger to Surkov or to themselves. He was also saying something about his own position, but that I am afraid only too obvious fact I did not see for some time – years.

      Arnold and I discussed this reply and decided we had expected too much. We were part of an official delegation, and he was the main representative of the Party during this visit.

      We discussed, too, whenever we could, Stalin and their attitudes to him. This was a time when a version of the following appeared constantly, in short stories, novels, reminiscences: ‘My tractor/motorbike/harvester/car had broken down. I was standing by the road, wondering what to do, when suddenly I saw standing in front of me a simple-looking kindly man, with honest eyes. “Is something wrong, comrade?” I pointed at the machine. He indicated the carburetor/engine/brakes/tyres. “I think you’ll find the cause lies there.” He smiled, with stern kindness, nodded, and walked on. I realized this was Comrade Stalin, the man who had sacrificed his life to be of service to the Russian people.’

      My attitude towards Comrade Stalin by that time was less than reverential. But Arnold could not bear to hear a word against him: he was one of those who believed the truth was being concealed from Stalin by his colleagues. Arnold was suffering because of the many ‘mistakes’ the Party was making. He was a man who needed to respect authority, just as I needed to oppose it. He was a homosexual, he confided – hardly a surprise – and said that before this trip he had gone to Harry Pollitt, the Communist Party boss, and told him he was worried, visiting the Soviet Union as a homosexual. Harry Pollitt had consulted with his mates. Their decision was that it was all right, the Party would stand by him, but any approach by spies, pretty boys, and so forth should be at once reported to them. Arnold was emotional about this. It was then illegal in Britain to be a homosexual: people could and did go to prison. Many years ahead was the tolerant attitude we take for granted. That ‘the Party itself’ should stand by him was, I believe, why Arnold remained a Communist when other people left in droves. I admired Harry Pollitt and his colleagues too: it could not have been easy for these conventional, respectable working-class men to accept Arnold.

      Almost the last place we were taken to was a summer holiday camp for children. We knew it was a show place. Oksana and the others insisted that every child in the Soviet Union went for six weeks of the summer to a camp just as good as this one. It was a pretty well-run place, full of charming girls, in pinafores and braids, and well-mannered boys. What struck us was the library, stocked with Russian, English, and French classics. Everywhere on the little beds, and in the public rooms, lay Tolstoy, Chekhov, and translated English books too. ‘Our children read only the best.’ And this was true all over the country? Yes, we were assured. Of course we discussed this. It was true that everyone we met knew as much about English literature as we did and that people could be seen reading their classics on the underground. The ‘contradiction’ was this: these people lived in a country where every moment of their lives was governed by a senseless brutal rhetoric. Yet they were being brought up on the humanist tradition. A single volume of Tolstoy would contradict everything they were officially being taught.

      I think that literature – a novel, a story, even a line of poetry – has the power to destroy empires. ‘And their packs infest the age.’

      Once upon a time, there was the Russian intelligentsia, cultivated in music, art, and literature: we know about it from a thousand novels and plays. Viciously and consistently attacked through the communist era, these people survived, carefully conserving their heritage. But, it seems, this is no longer true, for when communism collapsed, in flooded the worst of western products, pornography and violence, and what remained of the heritage collapsed too. A unique culture has gone, one that truly inspired the world.

      We were invited to go to Samarkand, but Naomi said she had to be back at a council meeting in Argyll. This had the deliberate frivolity, cocking the snook, of Douglas Young’s kilt, or Richard Mason’s ‘I think on the whole I preferred Lourdes.’

      There was a touch of the surreal about that invitation, but what could match, for improbability, the great sky-high propaganda banners decorating Red Square: Drink More Champagne! For as always, the government was trying to combat the demon drink, and champagne was considered a step up towards health from vodka. Or the overheard chat among the officials, during those interminable banquets, about the superior charms of holidays on the Black Sea. ‘My wife just adores the way they do the sturgeon.’

      It was not all collective farms and People’s Palaces and speeches. There was The Red Poppy, a ballet of political exhortation, but hardly boring, for its hypocrisies included a scene of a decadent capitalist nightclub, enabling the audience to enjoy what it was ordered to despise: those faces, avid, envious, condemning, as they watched the writhing nudity. But the audiences for the opera Ivan Susasin were a different matter: here was the other Russia, preserving itself. What singing, what music! But for us the production already had the charms of the past, for it was realistic to the point where you could count the leaves on the trees. In this opera, the hero, a peasant, a man of the people, defies the invaders of Mother Russia and dies to save his Czar. Some of the audience wept quietly throughout, and of all the impressions of that fevered fortnight, it was this one that spoke direct to the heart about the Great Patriotic War and what it had meant to these people.

      There was an evening at the flat of Frank Johnson, a British newspaper man in Moscow. All foreigners visited that flat. He made no secret of his Soviet sympathies, and it seems he was KGB all the time. He was an affable public man. His wife was a Russian beauty. It was there I heard from the Russians, including her, remarks like ‘I hate black people’ and, like any white madam in Southern Africa, ‘I wouldn’t drink out of a cup a black had used. I’d disinfect it.’ Also Russian talk about their non-Russian republics – Georgia, Uzbekistan, the Baltic States, and so forth – just like Southern African whites: ‘They’d be nothing without us.’ ‘We support them.’ ‘They’re very backward.’ ‘I don’t think we ought to let them into Russia.’

      When we were being driven back to the airport, at night, this happened. In the back of our car were Oksana, Arnold, and I, while Douglas Young sat by the chauffeur. A man staggered out into the headlights on a half-dark road. The car swerved but hit him. We all jumped out. A peasant lay bleeding, spread-eagled. He was very drunk. Oksana, transformed into an angel of vengeance, said we should leave him on the road, to punish him. We insisted on bringing him into the car, where he lay in Arnold’s arms, dazed, incoherent, bleeding. Arnold wept, while cradling him with a passionate protectiveness. It was all of the Soviet Union he held there, the millions of the dead, the women without men, the pathetic war-wracked streets. I knew this was what he felt, because I did too. Oksana kept up a high, vindictive scolding all the way to the airport: ‘How dare you do this, these are distinguished foreign guests, how dare you insult our great country, you will be punished for this, you should be ashamed.’ Douglas Young translated, in a satiric voice. This was the most bizarre of all the scenes on that trip, a summing-up and a caricature – the drunk, bleeding man, the Soviet nanny-shrew, Arnold’s weeping, Douglas’s Scottish voice, deliberately exaggerated, full of bitterness, full of anger, an indictment, and I interrupting Oksana: ‘But you will take him to the hospital when we get to the airport, promise? You will, won’t you?’

      At the airport, there was Boris Polevoi, who had come on his motorcycle to say goodbye to us, all smiles and good comradeship. A friendly fellow, he was, and he promised to see that the drunk was taken to the hospital. ‘A likely story,’ we agreed. ‘Lucky not to be shot,’ said Douglas, and Arnold did not protest.

      We were delighted we were leaving, we all concurred.

      We stopped off at Prague for two days on the way back, to go to the Karlovy Vary Film Festival