hill, up to the Tisroc’s palace and the great temple of Tash at the top, was completely covered with buildings—terrace above terrace, street above street, zigzag roads or huge flights of steps bordered with orange trees and lemon trees, roof-gardens, balconies, deep archways, pillared colonnades, spires, battlements, minarets, pinnacles. And when at last the sun rose out of the sea and the great silver-plated dome of the temple flashed back its light, he was almost dazzled.
“Get on, Shasta,” Bree kept saying.
The river banks on each side of the valley were such a mass of gardens that they looked at first like forest, until you got closer and saw the white walls of innumerable houses peeping out from beneath the trees. Soon after that, Shasta noticed a delicious smell of flowers and fruit. About fifteen minutes later they were down among them, plodding on a level road with white walls on each side and trees bending over the walls.
“I say,” said Shasta in an awed voice. “This is a wonderful place!”
“I daresay,” said Bree. “But I wish we were safely through it and out on the other side. Narnia and the North!”
At that moment a low, throbbing noise began which gradually swelled louder and louder till the whole valley seemed to be swaying with it. It was a musical noise, but so strong and solemn as to be a little frightening.
“That’s the horns blowing for the city gates to be open,” said Bree. “We shall be there in a minute. Now, Aravis, do droop your shoulders a bit and step heavier and try to look less like a princess. Try to imagine you’ve been kicked and cuffed and called names all your life.”
“If it comes to that,” said Aravis, “what about you droop-ing your head a bit more and arching your neck a bit less and trying to look less like a war horse?”
“Hush,” said Bree. “Here we are.”
And they were. They had come to the river’s edge and the road ahead of them ran along a many-arched bridge. The water danced brightly in the early sunlight; away to their right nearer the river’s mouth, they caught a glimpse of ships’ masts. Several other travelers were before them on the bridge, mostly peasants driving laden donkeys and mules, or carrying baskets on their heads. The children and horses joined the crowd.
“Is anything wrong?” whispered Shasta to Aravis, who had an odd look on her face.
“Oh, it’s all very well for you,” whispered Aravis rather savagely. “What would you care about Tashbaan? But I ought to be riding in on a litter with soldiers before me and slaves behind, and perhaps going to a feast in the Tisroc’s palace (may he live forever)—not sneaking in like this. It’s different for you.”
Shasta thought all this very silly.
At the far end of the bridge the walls of the city towered high above them and the brazen gates stood open in the gateway which was really wide but looked narrow because it was so very high. Half a dozen soldiers, leaning on their spears, stood on each side. Aravis couldn’t help thinking, “They’d all jump to attention and salute me if they knew whose daughter I am.” But the others were only thinking of how they’d get through, and hoping the soldiers would not ask any questions. Fortunately they did not. But one of them picked a carrot out of a peasant’s basket and threw it at Shasta with a rough laugh, saying:
“Hey! Horse-boy! You’ll catch it if your master finds you’ve been using his saddle-horse for pack work.”
This frightened him badly for of course it showed that no one who knew anything about horses would mistake Bree for anything but a charger.
“It’s my master’s orders, so there!” said Shasta. But it would have been better if he had held his tongue for the soldier gave him a box on the side of his face that nearly knocked him down and said, “Take that, you young filth, to teach you how to talk to freemen.” But they all slunk into the city without being stopped. Shasta cried only a very little; he was used to hard knocks.
Inside the gates Tashbaan did not at first seem so splendid as it had looked from a distance. The first street was narrow and there were hardly any windows in the walls on each side. It was much more crowded than Shasta had expected: crowded partly by the peasants (on their way to market) who had come in with them, but also with water sellers, sweetmeat sellers, porters, soldiers, beggars, ragged children, hens, stray dogs, and barefooted slaves. What you would chiefly have noticed if you had been there were the smells, which came from unwashed people, unwashed dogs, scent, garlic, onions, and the piles of refuse which lay everywhere.
Shasta was pretending to lead but it was really Bree, who knew the way and kept guiding him by little nudges with his nose. They soon turned to the left and began going up a steep hill. It was much fresher and pleasanter, for the road was bordered by trees and there were houses only on the right side; on the other they looked out over the roofs of houses in the lower town and could see some way up the river. Then they went round a hairpin bend to their right and continued rising. They were zigzagging up to the center of Tashbaan. Soon they came to finer streets. Great statues of the gods and heroes of Calormen—who are mostly impressive rather than agreeable to look at—rose on shining pedestals. Palm trees and pillared arcades cast shadows over the burning pavements. And through the arched gateways of many a palace Shasta caught sight of green branches, cool fountains, and smooth lawns. It must be nice inside, he thought.
At every turn Shasta hoped they were getting out of the crowd, but they never did. This made their progress very slow, and every now and then they had to stop altogether. This usually happened because a loud voice shouted out, “Way, way, way for the Tarkaan,” or “for the Tarkheena,” or “for the fifteenth Vizier,” or “for the Ambassador,” and everyone in the crowd would crush back against the walls; and above their heads Shasta would sometimes see the great lord or lady for whom all the fuss was being made, lolling upon a litter which four or even six gigantic slaves carried on their bare shoulders. For in Tashbaan there is only one traffic regulation, which is that everyone who is less important has to get out of the way for everyone who is more important; unless you want a cut from a whip or a punch from the butt end of a spear.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.